![]() |
|
|
BASES Y CONDICIONES DE LOS BONOS DE VUELO DE VUELOREGALO.COM Y VIAJEREGALO.COM PARA ESTA PROMOCIÓN.
(Sólo para clientes y usuarios, que han adquirido un bono regalo de vuelo al realizar una compra, para disfrutar de vuelos con condiciones especiales a destinos nacionales, europeos y Marruecos, siempre con salida desde aeropuertos Españoles solo ida o ida y vuelta, a no ser que su bono lo haya adquirido en una promoción que se haya realizado en otro país y los aeropuertos de origen serán los del país de adquisición de su bono ganador).
SU RESERVA SERÁ REALIZADA PARA VOLAR CON LAS COMAPAÑIAS AÉREAS LOW COST RYANAIR, EASYJET, VUELING, U OTRAS COMPAÑIAS AÉREAS LOW COST, O COMPAÑIAS DE VUELO REGULAR SEGÚN DISPONGA VIAJEREGALO.COM, PUDIENDO ESTABLECER LA COMBINACIÓN O NÓ, CON DIFERENTES COMPAÑIAS AÉREAS PARA LOS DESTINOS ELEGIDOS SEGÚN DISPONIBILIDAD DE LAS MISMAS.
1. El bono de vuelos de VueloRegalo.com y Viajeregalo.com le ofrece la posibilidad de adquirir al usuario un vuelo de ida y vuelta para par 1 o 2 personas según la promoción que ha recibido y según se especifica en el bono que ha recibido donde aparece valido para 1 o 2 personas, a un precio especial con unas condiciones especiales de las compañías aéreas Ryanair, Easyjet, Vueling y otras compañías Low Cost, sin el coste de Check-in on Line que queda excluido para esta promoción teniendo que realizarlo en la página de la compañía aérea de la que reciba su billete de vuelo, pudiendo elegir uno de los destinos que aparece en la página Web para esta promoción de Vueloregalo.com y/o Viajeregalo.com, con salida desde aeropuertos españoles hacia destinos nacionales o internacionales de ida o ida y vuelta, realizada para esta promoción que está identificada en el bono ganador que usted ha recibido.
Teniendo que asumir los costes que le aparecen en su bono, y que en algunos casos pueden ser inferiores a los publicados en su bono. Los podrá comprobar una vez acceda en el periodo de reserva según la oferta final de la promoción, no siendo nunca superior al coste que le aparece en su bono.
2. Las tasas de aeropuertos, gastos de servicios a pasajeros y el seguro de viaje no están incluidos y, cuando se requieran, deberán ser abonados en el momento de la confirmación en la página Web habilitada para ésta promoción.
(Tasas de aeropuerto, servicios a pasajeros, equipaje y seguro de viaje no incluidos).
Tarifa y Tasas Aeroportuarias Especiales Para Esta Promoción
Vuelos Nacionales
Precio por trayecto o vuelo es de 15 € de ida y 15 € de vuelta, tasas aeroportuarias incluidas.
Vuelos Internacionales
Precio por trayecto o vuelo es de 20 € de ida y 20 € de vuelta, tasas aeroportuarias incluidas.
Otros costes para los pasajeros:
El suplemento por pago con tarjeta de crédito o débito será de 5 € por persona y trayecto.
Cuando se reserva un trayecto de ida y vuelta cada pasajero pagará: 2 x 5 €.
Las tarjetas de crédito o debito admitidas en nuestra página, que están publicadas antes de realizar el pago.
Costes extras opcionales: Todos los cargos adicionales, así como las tasas, equipajes, seguro de viaje o cualquier coste del vuelo, están sujetos a cambios.
Para mayor información y detalle de los mismos consulte la Web www.ryanair.com, www.easyjet.com y www.vueling.com que son similares entre si y al resto de compañías aéreas Low Cost, etc. ya que es posible que pueda recibir sus billetes de vuelo según el destino disponible cuando realicemos su reserva.
Términos y condiciones de los pasajeros los podrá ver en las paginas de Web www.ryanair.com, www.easyjet.com y www.vueling.com
Cuando puede viajar en esta promoción.
Días para viajar de lunes a jueves y sábados, aunque en ocasiones y según disponibilidad puede haber vuelos disponibles el resto de días, que le informaremos cuando realicemos su reserva según el destino elegido.
Periodo de exclusión todos los viernes y domingos. Periodos de vacaciones, vísperas de eventos deportivos o fiestas populares y periodos de temporada alta.
Nota: Los viajes en fin de semana, tiene que volar combinando los días de jueves, sábado o lunes, ida o vuelta. Si quiere volar en viernes, domingo o en periodos de vacaciones, vísperas de eventos deportivos o fiestas populares (o un destino en concreto no disponible en esta promoción) y periodos de temporada alta, se aplicará la tarifa en la Web de Ryanair, Easyjet, Vueling u otras compañías aéreas Low Cost.
Esta promoción puede ser cancelada sin previo aviso, y en cualquier momento por situaciones de fuerza mayor.
El usuario no tiene derecho a exigir ningún destino, ni una determinada fecha de ida y vuelta, pudiendo elegir solo los destinos y fechas disponibles para esta promoción y según la disponibilidad que es cambiante según se estén realizando reservas cada momento en esta promoción y por las propias compañías aéreas.
Ciudades excluidas en esta promoción: Londres, Paris y Roma, pudiendo ser incluidas según disponibilidad y fechas disponibles que establecerá viajeregalo.com en cada promoción.
Realización de Reservas
Fechas de Reservas y de Vuelos:
Los vuelos están estrictamente sujetos a disponibilidad en el momento de realizar la reserva, si en la fecha elegida no hay vuelo disponible para el destino elegido, realizaremos su reserva con el segundo destino elegido y si no hubiese lo realizaríamos en el 3º destino elegido.
El coste que hay que abonar, como le aparece en su bono ganador es de 15,00 € por trayecto y usuario en vuelos nacionales y 20,00 € por trayecto y usuario en vuelos internacionales.
También tiene que pagar un coste de 5 € por trayecto y usuario como gastos de administración, todo esto, en las condiciones básicas de vuelo. Pero usted pude elegir también contratar todos estos servicios que le mostramos en este proceso de solicitud de reserva, asumiendo por su parte los costes correspondientes a cada servicio contratado adicional, como seguro de viaje, equipaje adicional, etc.
Para realizar el proceso de su reserva, se realiza en 3 pasos muy sencillos, rellenando todos los campos que le solicitamos. Una vez realizado todos los pasos de esta página, nuestra central de reservas verificará la disponibilidad según su elección y a continuación recibirá su localizador y sus billetes de vuelo en un plazo máximo de 48 horas, por correo electrónico.
El usuario debe comprobar bien todos los datos que le solicitamos antes de finalizar todo el proceso de solicitud de reservas, como sus datos personales que tienen que coincidir con los que aparecen en los DNI o Pasaportes y de los pasajeros que vuelan, destalles de vuelo, destinos, etc. porque una vez se haya finalizado el proceso, y haya realizado el pago, no tiene posibilidad de hacer ningún cambio de destino, cancelación vuelo, etc. ya que las compañías aéreas Low Cost no permiten cambios.
El proceso de reserva de vuelo es el siguiente:
Acceso y Reservas:
A continuación el departamento de reservas realizará la reserva según sus preferencias seleccionadas en un periodo de 72 horas inicialmente y con un plazo máximo de 10 días si hubiese saturación de peticiones en el proceso de todos los usuarios, y una vez finalizado todo el proceso recibirá el número de localizador de vuelos y billetes electrónicos por mail y/o SMS.
Una vez recibidos los billetes electrónicos o localizador, deberá realizar el Check-in online o facturación en línea en la web de la compañía que correspondan con la que viajará, a partir de 14 días antes de la salida de su vuelo, y como máximo 4 horas antes de la salida de su vuelo, si no será penalizado por la compañía aérea teniendo que pagar en el propio aeropuerto.
3. Estos vuelos tendrán salida desde los aeropuertos donde se ha realizado la promoción según al país y zona correspondiente y que aparecen en la página Web de Vueloregalo.com y Viajeregalo.com que está identificada en el bono ganador que usted ha recibido, estas ciudades de origen, de destino y su disponibilidad de fechas pueden variar en cada momento durante el periodo de reserva según la evolución de reservas de otros usuarios a nivel global en las compañías aéreas con las que operamos para la promoción de su regalo..
En esta promoción solo están disponibles las ciudades europeas de origen y destino que aparecen durante el proceso de reserva en la pagina web por la que accede el usuario con su código, teniendo en cuenta que las ciudades de mas transito aéreo y mas demanda por los usuarios como destino elegido, tiene menos posibilidad de haber disponibilidad, no siendo exigible ni un origen ni un destino en la promoción. (No obstante si aparecen disponibles estos destinos en la Web VueloRegalo.com y Viajeregalo.com de esta promoción, podrá elegir y realizar la reserva)
4. El usuario no tiene derecho a exigir ni un destino, ni una determinada fecha de ida y vuelta, pudiendo elegir solo los destinos y fechas disponibles para esta promoción, publicadas en la pagina web de esta promoción.
5. Si el usuario ingresa en otra pagina web que no sea la de Vueloregalo.com o Viajeregalo.com ya que estas web son realizadas exclusivamente para esta promoción con el direccionamiento que aparece en la URL de la web por donde ingresa el usuario y que está publicado en su bono ganador, y por el contrario adquiere un vuelo por error en otra página web de otra compañía que no son las web descritas anteriormente, ni el promotor, ni VueloRegalo.com, ni Viajeregalo.com se hace cargo de ningún coste o gestión de devolución de dicha reserva, teniendo que reclamar el usuario cualquier cuestión sobre dicha reserva directamente a la compañía aérea que corresponda con la que ha realizado la compra y reserva.
6. Si su vuelo es cancelado por cualquier causa los costes de desplazamiento por otros medios de locomoción, hospedaje en hoteles, manutención, o cualquier tipo de gasto será asumido por el usuario. VueloRegalo.com y Viajeregalo.com no asume ningún tipo coste, ya que la gestión final es de la propia compañía aérea, que es la que tiene la capacidad de la toma de decisiones en el periodo de su viaje y según las condiciones generales de la compañía aérea con la que hemos realizado su reserva y posteriormente ha recibido su billete de las compañías Ryanair, EasyJet, Vueling o otra compañía Low Cost, tiene esta disposición en sus condiciones de vuelo de cada compañía en su respectiva pagina, y deberá reclamarlo directamente a la compañía aérea que corresponda según sus condiciones generales de los vuelos que están en su respectiva pagina Web www.ryanair.com, www.easyjet.com o www.vueling.com
Todos los aeropuertos estarán en la propia ciudad de destino o en sus proximidades, y serán designados por las propias líneas aéreas utilizadas. Todos los vuelos son directos, el transfer, alquiler de vehiculos taxis, transporte publico, etc serán costeados por cuenta del usuario que recibe el bono ganador, pudiendo solicitarlo a Viajeregalo.com previo pago del servicio adicional solicitado.
A tener cuenta, existen aeropuertos de destino que se abren en ciertos momentos por la demanda de usuarios en determinadas fechas y que aperturan las diferentes compañías, como se cierran de la misma manera según el criterio de cada compañía, también hay destinos que no tienen vuelos frecuentes a diario y no vuelan todos los días por la estrategia que marque cada compañía aérea.
7. Si dispone de mas de un bono de VueloRegalo.com no esta permitido utilizarlo para realizar escalas, así como no se responsabiliza Vueloregalo.com y Viajeregalo.com de los cambios de horarios y cancelaciones que realice cada compañía aér
ea, y que pudiese afectar en la perdida del supuesto segundo vuelo de escala a realizar en su momento.
8. Si dispone de varios bonos de VueloRegalo.com no esta permitido realizar reservas para grupos de mas de 2 usuarios o los que estén establecidos en la web a la que accede el usuario y que a su vez le permita seleccionarlos.
9. Quedan excluidas de la promoción las siguientes fechas:
Todos los viernes y domingos, Navidad (desde el 1 de diciembre al 15 de enero), Semana Santa, 2ª quincena de junio hasta el 31 de agosto y los días de puente dentro del periodo de la promoción, pudiendo haber excepciones según disponibilidad.
10. En el caso que la compañías aéreas decidan habilitar alguna fecha restringida se activarán directamente en la página web de reserva de vueloregalo.com o viajergalo.com
11. La promoción tendrá validez durante las fechas tope que le aparecen en su bono de vuelo, una vez finalizado el plazo si no ha realizado la reserva en el periodo de validación del mismo, perderá la oportunidad de disfrutar de sus vuelos no siendo canjeables por ningún nuevo bono o vuelo, por cualquier otro producto promocional.
12. Todas las reservas están sujetas a disponibilidad promocional.
13. Una vez confirmada la reserva, no se admitirán devoluciones, cancelaciones o rectificaciones, con VueloRegalo.com y Viajeregalo.com teniendo que realizar cualquier cambio según las condiciones de la compañía aérea Ryanair, Easyjet, Vueling o la comapañia Low Cost que proceda, y directamente con su departamento de atención al cliente que aparece en sus web respectivas,( hay que tener en cuenta que la política de las compañías aéreas Low Cost no admite devoluciones, y cualquier cambio por error del usuario tiene costes asociados).
14. Todo aquel que se beneficia de esta promoción, lo hace aceptando estos términos y condiciones siendo una casilla de selección obligatoria en la web leyendo todo el contenido para su aceptación. Las solicitudes que no estén de acuerdo con los términos y condiciones son desestimadas por VueloRegalo.com y Viajeregalo.com.
15. VueloRegalo.com y Viajeregalo.com se reserva el derecho de rechazar cualquier cupón que sea presentado por una persona distinta para la que fue emitido si no cumple con todos los Términos y Condiciones de la promoción, VueloRegalo.com y Viajeregalo.com, como las compañías aéreas que correspondan no se hacen responsables de cupones perdidos, extraviados en el correo, incompletos, ilegibles, retrasados o en mal estado.
16. Promoción no acumulable con otras ofertas, siempre y cuando no sean ofrecidas en la web de reservas de vuelo, pudiendo elegir el usuario libremente.
17. El Usuario debe comprobar que la página web en la que se encuentra, es la web de la promoción y en el direccionamiento web que aparece en su bono ganador. También debe comprobar que los costes de los vuelos son los que aparecen en su bono ganador o inferiores, teniendo en cuenta que si los costes son superiores o no corresponden a esta promoción, deberá rechazar y no continuar con el proceso de selección de vuelos y de pago, siendo el usuario el responsable único si decide continuar con el proceso.
Si entra directamente en la web de Ryanair, Easyjet, Vueling, etc, donde los precios no corresponden a la promoción, y el usuario decide adquirir un vuelo u otros productos que aparecen en su pagina web, el usuario es responsable final de la compra y cualquier reclamación deberá realizarla a la Compañía Aérea que corresponda web que proceda según la compañía de la que tiene sus billetes de vuelo recibidos, dado que VueloRegalo.com y Viajeregalo.com no tiene atribuciones para otros productos que no sean directamente los propios de la promoción.
VueloRegalo.com y Viajeregalo.com tampoco podrá realizar ningún tipo de cambio, devolución o cualquier gestión, una vez haya realizado el pago de su vuelo de la promoción. Una vez realizado el pago, cualquier cambio o modificación de fecha, titular, destino, etc. le corresponde a la Compañía Aérea que corresponda, donde deberá ponerse en contacto a través de su teléfono de atención al cliente que le aparece en la Web que proceda según la compañía de la que tiene sus billetes de vuelo recibidos. Tambien puede optar por pedir estos cambios a realizar a Viajeregalo.com bajo petición del cliente por error en la mecanización de los datos de los pasajeros que van a volar, tiene que abonar Viajeregalo.com por realizar la gestión de corrección con la compañía aérea que corresponda 30 € teniendo que realizar el pago antes de la ejecución por transferencia bancaria al numero de cuenta que se le asigne.
18. En el caso de que se produjera la devolución de la compra por la cual se había obtenido el bono de vuelo promocional, tendrá un cargo de 120 € por usuario que tendrá que liquidar Viajeregalo.com teniendo que ponerse en contacto a través del departamento de atención al cliente a través del correo de info@viajeregalo.com
19. Nos reservamos el derecho a modificar los términos y condiciones de las promociones sin previo aviso o a suspender la promoción sin comunicación previa ya que las compañías aéreas y resto de empresas proveedoras de todos los servicios pueden modificar la operativa por las que puede hacer cambiar este producto.
20. Jurisdicción aplicable con excepción de los derechos de obligado cumplimiento que sean aplicables en España, La Promoción y los Términos Legales de la misma se regirá por la ley de España y serán los juzgados y tribunales de Madrid los que ostenten la jurisdicción exclusiva en relación con cualquier disputa entre las distintas partes.
21. Todas las condiciones para esta promoción están sujetas estrictamente a las condiciones de la propia Compañía de vuelos Ryanair, Easyjet, Vueling, que son los proveedores finales del servicio al usuario en los vuelos, las cancelaciones de vuelo o cualquier cambio que realicen las compañias aéreas por cualquier causa climatológica, de trafico aéreo, etc. en su itinerario o vuelo, el usuario tendrá ponerse en contacto y solicitar a Ryanair, Easyjet, Vueling directamente a través de los contactos que aparecen en sus respectivas Webs www.ryanair.com, www.easyjet.com, www.vueling.com, ya que a partir de la realización de la reserva con VueloRegalo.com y Viajeregalo.com damos por finalizado nuestro servicio y a partir de este momento es la Compañía que tiene la capacidad de resolver cualquier indecencia o cuestión relacionada con su vuelo.
22. Todos los datos escritos en este documento son correctos, salvo error tipográfico.
Para obtener más información sobre las políticas y procedimientos, incluidos, entre otros, el transporte de equipaje, bebés, niños, equipamiento deportivo, asistencia con sillas de ruedas, animales o normativa sobre mujeres embarazadas, consulte la sección http://www.ryanair.com/es/preguntas/
Las políticas y los procedimientos están sujetos a cambios con poca antelación. Aunque nos esforzamos cuanto podemos por garantizar que toda la información que aparece en este sitio esté actualizada y sea correcta, Ryanair no se hace responsable de ninguna pérdida, directa o indirecta, que pueda derivarse del uso de esta información.
Todas las reservas de vuelos de Ryanair deben realizarse directamente en la dirección Web que aparece en su bono con las claves de acceso.
Cualquier información (Pasaporte o documento nacional de identidad emitido por un país de la UE/EEE) que tengamos sobre usted y sus trámites de viaje podrá ser revelada al gobierno de cualquier país por el que transcurra su viaje. Esta información se conoce como "Avance de información sobre los pasajeros".
Es responsabilidad de los pasajeros asegurarse de que disponen de la documentación válida que exigen los requisitos de Ryanair, las autoridades de inmigración y las normas de cada destino. Con el fin de cumplir con estos requisitos, tenga en cuenta lo siguiente:
Con el fin de garantizar el cumplimiento de todas las normativas, los pasajeros deberán llevar consigo un pasaporte válido (y el visado, si fuese necesario) o un documento nacional de identidad emitido por el gobierno de la UE/EEE en todos los trayectos. Las multas o gastos incurridos por el incumplimiento de estos requisitos corren por cuenta del pasajero.
Ryanair NO acepta como documentos válidos los permisos de conducir, las tarjetas de residencia, los libros de familia, los documentos de identificación marítima, tarjetas de identificación del Ministerio o las tarjetas de identificación militar, tarjetas italianas AT/BT etc. Las identificaciones con fotografías caducadas o dañadas no se aceptarán en ningún vuelo.
Los datos de los documentos de viaje de los pasajeros (incluidos niños y bebés) deben introducirse durante el proceso de facturación en línea. En todos los vuelos, los pasajeros deberán presentar el documento de viaje válido y la tarjeta de embarque en línea en el punto de control de seguridad del aeropuerto y en la puerta de embarque.
* Los niños menores de 16 años pueden viajar con el pasaporte válido del progenitor con el que viajan si están incluidos en ese pasaporte.
** Cuando un niño está incluido en el pasaporte válido del progenitor con el que viaja, los datos del documento de viaje del acompañamiento adulto deberán estar duplicados en la sección de datos del documento del niño durante el proceso de facturación online.
RYANAIR SE RESERVA EL DERECHO A CANCELAR LA RESERVA SIN OPCIÓN A REEMBOLSO Y A NEGAR EL EMBARQUE A AQUELLOS PASAJEROS QUE NO CUMPLAN CON LOS REQUISITOS DE VIAJE MENCIONADOS Y CON LO QUE SE ENTIENDE POR "AVANCE DE INFORMACIÓN SOBRE LOS PASAJEROS".
Los pasajeros pueden realizar la facturación en línea entre 15 días y 4 horas antes a la salida del vuelo en www.ryanair.com. Cada pasajero podrá llevar una pieza de equipaje de mano (consulte el apartado "Equipaje de cabina").
No es posible efectuar ningún cambio en los nombres de los pasajeros ni en la fecha, hora y ruta del vuelo una vez efectuada la facturación en línea.
Independientemente de los requisitos de visado de los pasajeros, todos los ciudadanos que no sean de la UE/EEE deberán tener sus documentos de viaje revisados y la tarjeta de embarque sellada en el mostrador de visados/ revisión de documentos de Ryanair antes de pasar por la seguridad del aeropuerto.
Los pasajeros deben presentar el documento de viaje válido y la tarjeta de embarque en línea en el punto de control de seguridad del aeropuerto y en la puerta de embarque.
Independientemente de los requisitos de visado, los pasajeros ciudadanos de países no pertenecientes a la UE o al EEE deberán presentar su tarjeta de embarque en línea en el mostrador de visados/revisión de documentos de Ryanair del aeropuerto para que sea validada y sellada antes de pasar por el punto de control de seguridad del aeropuerto.
El horario de apertura del mostrador de entrega de equipajes es de 2 horas antes de la salida programada del vuelo.
Cada tarjeta de embarque deberá ser impresa y presentada en una página A4 individual. Los pasajeros que no presenten la tarjeta de embarque en línea en el punto de control de seguridad del aeropuerto o en la puerta de embarque deberán abonar el coste de reemisión de £ 40/€ 40 por persona y trayecto en la terminal de autofacturación o en el mostrador de ventas del aeropuerto. Este servicio está disponible hasta 40 minutos antes de la hora prevista de salida del vuelo.
NOS RESERVAMOS EL DERECHO A CANCELAR LA RESERVA SIN OPCIÓN A REEMBOLSO Y A NEGAR EL EMBARQUE A AQUELLOS PASAJEROS QUE NO CUMPLAN CON LOS REQUISITOS DE AEROPUERTO MENCIONADOS.
Se permite estrictamente una pieza de equipaje de mano por pasajero (excepto los bebés) con peso de 10 Kg. y dimensiones de 55 x 40 x 20 cm como máximo (todo bolso, maletín, ordenador portátil, artículos de las tiendas del aeropuerto, cámara, etc. deben estar dentro de la única pieza de equipaje de mano permitida)
Equipaje de cabina extra o de gran tamaño será rechazado en la puerta de embarque, o cuando esté disponible será colocado en la bodega del avión con un coste de £ 35/€ 35. Si no está seguro confirme en el mostrador de entrega de equipajes antes de pasar la seguridad del aeropuerto.
El equipaje de cabina no puede contener artículos prohibidos.
EL TRANSPORTISTA SE RESERVA EL DERECHO A CANCELAR LA RESERVA Y NEGAR EL EMBARQUE A AQUELLOS PASAJEROS QUE NO CUMPLAN LOS REQUISITOS DE EQUIPAJE DE CABINA INDICADOS ANTERIORMENTE.
Cada pasajero podrá facturar un máximo de 2 maletas (cada maleta tiene un peso máximo permitido de 15 kilos) sujeto al pago correspondiente por su facturación. . El equipaje facturado se puede reservar online en el momento de hacer la reserva o a través del centro de llamadas de Ryanair hasta un máximo de 4 horas antes de la hora de salida programada del vuelo (sujeto al horario de apertura del centro de llamadas) o hasta una máximo de 40 minutos antes de la hora de salida programada del vuelo en el aeropuerto.
El coste del equipaje facturado es por persona/por trayecto de vuelo. Tarifas reducidas se aplican online para la primera maleta de 15 kg facturada a un coste de £ 15/€ 15 y la segunda maleta de 15 kg facturada a un coste de £ 35/€ 35. Si el equipaje facturado se paga en el aeropuerto o a través del centro de llamadas de Ryanair, el coste más alto de £ 35/€ 35 para la primera maleta y £ 70/€ 70 para la segunda maleta de 15 kg se aplicará.
No está permitido facturar conjuntamente el equipaje, aunque los pasajeros viajen juntos con la misma reserva. Cada maleta facturada tiene un peso máximo permitido de 15 kg. Si viaja con 2 maletas facturadas por favor sea consciente de que no se permite agrupar o compartir las cuotas de peso (cada maleta tiene un peso máximo permitido de 15 kilos).
Aquellos pasajeros que superen el peso permitido de facturación de 15 kg por maleta facturada estarán sujetos al coste vigente el día del viaje. El coste del exceso de equipaje es en estos momentos de £ 20/€ 20 por kilogramo (o el equivalente en moneda local).
En aquellos aeropuertos en los que se disponga de terminales de autoservicio, deberán haberse abonado todas las tarifas por equipaje facturado o por exceso de equipaje, o ambas cosas, y haberse depositado el equipaje facturado en un mostrador de entrega de equipaje al menos 40 minutos antes de la hora de salida prevista.
La plaza del bebé no servirá para transportar equipaje facturado ni de mano. No obstante, es posible transportar una sillita completamente plegable por bebé sin coste alguno. Los demás equipamientos infantiles, como asientos de coche para bebés o asientos elevados y cunas de viaje, podrán llevarse como elementos adicionales al equipaje facturado permitido. Equipamiento infantil hasta un máximo de 20 kilos (asientos para coche o asientos elevados y cunas de viaje) reservado en línea se le aplica una tarifa de £ 10/€ 10 por artículo y trayecto, y una tarifa más alta de £ 20/€ 20 por artículo y trayecto si se efectúa la reserva en el aeropuerto o a través de un centro de llamadas de Ryanair.
Cualquier equipamiento infantil que pese más de 20 kilos será cobrado como exceso de equipaje al precio del exceso de equipaje aplicado en ese momento por kilo.
Los equipamientos de movilidad se transportan sin coste adicional.
El equipamiento deportivo como, por ejemplo y sin limitarse a ellos, cañas de pescar grandes, palos de golf, bicicletas, scooters, equipos de esgrima, tablas de surf, de bodyboard y de snowboard o esquís e instrumentos musicales de gran tamaño como, por ejemplo y sin limitarse a ellos, arpas, contrabajos y baterías, son, por su propia naturaleza, poco apropiados para el transporte en líneas aéreas de operación rápida como Ryanair. No obstante, se pueden transportar estos artículos en la bodega del avión aparte del equipaje que tiene derecho a facturar, hasta un máximo de 20 kilos por artículo previo pago de una tarifa reducida online de £ 40/€ 40por artículo y por trayecto de vuelo. Si se hace en el aeropuerto o a través del centro de llamadas Ryanair un coste más alto de £ 50/€ 50por artículo/por sector de vuelo se aplicará. Cualquier artículo deportivo o musical que pese más de 20 kilos será cobrado como exceso de equipaje al precio del exceso de equipaje aplicado en ese momento por kilo.
Los instrumentos musicales más pequeños, como guitarras, violines o violas, cuyas medidas excedan las dimensiones del equipaje de cabina pueden transportarse en la cabina siempre que se reserve un asiento para ellos y se pague la tarifa correspondiente. El asiento adicional adquirido no da derecho a facturar más equipaje o a llevar más equipaje de cabina
Para reservar un asiento adicional es necesario escribir "ITEM SEAT" como apellido y "EXTRA" como nombre del pasajero. En la reserva y en la tarjeta de embarque en línea aparecerá la frase "EXTRA ITEM SEAT". Los datos correspondientes al documento de viaje del pasajero acompañante se deben incluir durante el proceso de facturación en línea. Estos datos se imprimirán después en la tarjeta de embarque en línea.
Por motivos de salud y seguridad, Ryanair no transporta artículos individuales de más de 32 Kg. o de dimensiones combinadas de más de 81 cm (alto), 119 cm (ancho) y 119 cm (profundidad). Este límite de peso no se aplica al equipamiento de movilidad.
Ryanair no asume ninguna responsabilidad por equipaje perecedero, frágil, dañado o mal empaquetado. Tampoco acepta ninguna responsabilidad por daños cosméticos en la superficie externa del equipaje (tales como rasguños, manchas o abolladuras) que sean resultado del desgaste natural.
Consulte la sección “Artículos prohibidos” a continuación para saber qué artículos no están permitidos en la cabina ni en la bodega del avión.
Los pasajeros deberán presentarse en la puerta de embarque al menos 30 minutos antes de la hora de salida prevista del vuelo. El embarque termina 20 minutos antes de la salida. Si se presenta después de esta hora en la puerta de embarque, no podrá viajar. Si desea viajar en un vuelo posterior, deberá adquirir otro billete.
Se permite estrictamente una pieza de equipaje de mano por pasajero (excepto los bebés) con peso de 10 Kg. y dimensiones de 55 x 40 x 20 cm como máximo (todo bolso, maletín, ordenador portátil, artículos de las tiendas del aeropuerto, cámara, etc.) deben estar dentro de la única pieza de equipaje de mano permitida.
Equipaje de cabina extra o de gran tamaño será rechazado en la puerta de embarque, o cuando esté disponible será colocado en la bodega del avión con un coste de £ 35/€ 35. Si no está seguro confirme en el mostrador de entrega de equipajes antes de pasar la seguridad del aeropuerto.
En el punto de control de seguridad y en la puerta de embarque deberá presentar su documento de viaje válido y la tarjeta de embarque, cuyos datos deberán coincidir.
EL TRANSPORTISTA SE RESERVA EL DERECHO A CANCELAR LA RESERVA SIN REEMBOLSO Y NEGAR EL EMBARQUE A AQUELLOS PASAJEROS QUE NO CUMPLAN LOS REQUISITOS DE EMBARQUE INDICADOS ANTERIORMENTE.
Ryanair no aceptará en ningún vuelo a menores (menores de 16 años) que no vayan acompañados de un adulto. Los niños menores de 16 años deberán ir siempre acompañados, en la misma reserva, por un pasajero mayor de 16 años. NO disponemos de servicios de acompañamiento ni servicios especiales.
Según la normativa, los menores de entre 8 días y 23 meses de edad en el momento del viaje no podrán hacer uso de un asiento propio y deberán sentarse en el regazo de un adulto. La tarifa para el transporte de bebés es de £ 20/€ 20 (o el equivalente en moneda local) por bebé y por trayecto de vuelo (máximo un bebé por adulto).
No se permiten sillas de coche ni otras sillas para bebé en la cabina. No es posible reservar asientos adicionales para bebés. La plaza del bebé no servirá para transportar equipaje. Si el bebé cumple los dos años antes de la fecha del regreso, deberá pagarse la tarifa, los impuestos y las tasas correspondientes a ese tramo del viaje.
Los menores de 18 años residentes en España o Francia que viajen sin sus padres o sin tutor legal con un documento nacional de identidad válido en vuelos entre países del Espacio Económico Europeo (EEE) deberán disponer de un formulario (que se puede obtener en la comisaría local) de autorización escrita de sus padres para viajar. Este formulario se deberá presentar en el control de pasaportes.
Rutas de Portugal: los ciudadanos portugueses y extranjeros residentes menores de 18 años, que salgan de Portugal o re-entren Portugal a o desde un estado miembro del no-Schengen que no estén acompañados por su padre, madre o tutor legal, necesitarán una autorización de viaje. Ésta deberá ser firmada por ambos padres o tutor legal con la firma legalizada ante notario si los padres o el tutor legal residen en Portugal o deberá haberse validado en una embajada o consulado Portugués en el país donde residan los padres o el tutor legal). Esta autorización de viaje también se requiere cuando los menores vayan acompañados de una persona que no sea el padre, la madre o el tutor legal. En tal caso, el nombre del acompañante también deberá constar claramente en la autorización de viaje. Podría denegarse la entrada a los extranjeros menores de 18 años que viajen solos si no cuentan con nadie en Portugal que se haga responsable de ellos durante su estancia.
Los menores de 18 años de nacionalidad letona que viajen sin sus padres o tutor deberán llevar consigo los documentos siguientes: - Un pasaporte válido y su certificado de nacimiento, junto con una autorización escrita de sus padres o tutor firmada también por un notario que confirme su consentimiento para que el niño viaje sin ellos.
Rutas de Croacia. Los niños de 14 a 18 años de edad que viajen con origen o destino en Croacia sin sus padres o tutor deberán llevar consigo la documentación siguiente: - Un pasaporte válido o un documento nacional de identidad emitido por el gobierno, junto con una carta de autorización escrita y firmada por los padres, o uno de ellos, o por el tutor legal. Esta carta de autorización ha de ser compulsada por la embajada o el consulado de Croacia o por las autoridades locales. En caso contrario, se exigirá una traducción jurada oficial al croata.
NOS RESERVAMOS EL DERECHO A CANCELAR LA RESERVA SIN OPCIÓN A REEMBOLSO Y A NEGAR EL EMBARQUE A AQUELLOS PASAJEROS QUE NO CUMPLAN CON LOS REQUISITOS PARA NIÑOS Y BEBÉS MENCIONADOS.
Por motivos de seguridad, Ryanair sólo puede transportar por vuelo un máximo de cuatro pasajeros con movilidad reducida, invidentes o con dificultades de visión que viajen solos o con un perro guía, o que necesiten cualquier tipo de asistencia especial en el aeropuerto o en la cabina. Estos pasajeros (incluido el caso de aquellos pasajeros invidentes o con dificultades de visión que viajen con un acompañante vidente adulto) deben reservar el servicio de asistencia especial durante el proceso de reserva en www.ryanair.com.
Los pasajeros que hayan reservado asistencia especial llevarán impresa la solicitud de asistencia en su tarjeta de embarque en línea. Cuando lleguen al aeropuerto, deberán dirigirse al mostrador/área de asistencia especial que haya habilitado en el aeropuerto.
Guarde su tarjeta de embarque o su comprobante del aeropuerto para mostrarlo al llegar al aeropuerto de destino y obtener el correspondiente servicio de asistencia que ha reservado. En caso de no reservar de antemano el servicio de asistencia especial, es posible que no se pueda disfrutar de los servicios y que el pasajero no pueda viajar.
El servicio de asistencia especial no se puede reservar en línea menos de 36 horas antes de la hora del vuelo ni una vez que el pasajero haya facturado. El servicio de asistencia se puede añadir (sujeto a disponibilidad) a través del centro de llamadas local de Ryanair en horas laborables con una antelación mínima de 12 horas con respecto a la hora de salida prevista. Sin embargo haremos todo lo posible para facilitar estos servicios a los pasajeros que no hayan reservado de antemano.
Los pasajeros con movilidad reducida que hayan notificado con antelación su situación deberán llegar a la puerta de embarque al menos 30 minutos antes de la hora de salida del vuelo. Embarcarán con su acompañante de viaje después de que se efectúe el embarque general y se reservarán asientos a bordo.
Sillas de ruedas eléctricas son aceptadas si la batería es célula seca o de gel, y cuyas dimensiones unas vez plegadas no superen los 81 cm de alto, 119 cm de ancho y 119 cm de profundidad. El pasajero deberá mostrar cómo debe aislarse la alimentación de la batería y garantizar que los terminales expuestos quedarán protegidos frente a cortocircuitos.
Por razones de seguridad, no se permite a los pasajeros de Ryanair subir a bordo su propio oxígeno. Si el pasajero necesita disponer de oxígeno durante el vuelo, este servicio debe reservarse directamente a través del centro de llamadas local de Ryanair preferiblemente el mismo día en el que se efectúa la reserva del vuelo o como mínimo con siete días de antelación a la fecha del vuelo. Este servicio tiene un coste de £ 100/€ 100 (o el equivalente en moneda local). Las normas de seguridad obligan a limitar las solicitudes de oxígeno a una por vuelo. Los pasajeros que requieran oxígeno deben llevar consigo una carta redactada en inglés de su médico que corrobore que se encuentran en condiciones de viajar, que no necesitan administrarse oxígeno durante más de 120 minutos seguidos a 4 litros por minuto (flujo elevado) o 240 minutos a 2 litros por minuto (flujo bajo), y que el oxígeno que proporciona Ryanair es adecuado para ellos. Sin este documento, no se les permitirá viajar.
Observe por favor que no se pueden aceptar animales de asistencia para viajar en las siguientes rutas:
Vuelos con origen o destino Marruecos
Vuelos con origen o destino a un aeropuerto Irlandés (excepto el aeropuerto de Dublín) a Europa Continental y las Islas*
Ciertas rutas pendientes de ser aprobadas por los cuerpos reguladores están especificadas en nuestras “Preguntas acerca del Viaje”
Los pasajeros que deseen ir acompañados a bordo de un animal de asistencia deberán avisar de antemano de sus necesidades especiales en el momento de hacer la reserva online o después a través del número de teléfono de Asistencia Especial de Ryanair, preferentemente el mismo día que hacen la reserva. Por favor observe: si no reserva por adelantado este servicio de asistencia especial, no podemos garantizar que se pueda disponer de este servicio al llegar al aeropuerto y es posible que no se le permita volar.
*Islas incluye Malta, Cerdeña, Córcega, Sicilia, Ibiza, Mallorca y las Islas Canarias.
Si por algún motivo médico los pasajeros deben ponerse alguna inyección durante el vuelo (por ejemplo, los diabéticos), podrán llevar las jeringas a bordo. Se les pedirá que aporten algún documento médico que avale su condición (bastará con una carta de su médico) al facturar o durante las comprobaciones de seguridad. Los pasajeros deberán llevar este documento con ellos en todo momento.
Para embarazos de un solo feto sin complicaciones, las restricciones para viajar de Ryanair sería pasado el final de la semananúmero 36, y para gemelos, trillizos etc., pasado el final de la semana número 32. Una vez alcanzada la semana número 28, le pedimos que lleve consigo una carta (en inglés) de su matrona/doctor confirmando que su embarazo no presenta complicaciones, la fecha probable del parto y que confirme que la pasajera se encuentra en buen estado de salud para volar.
Una vez que el pasajero haya facturado un vuelo, no se podrán hacer cambios en la reserva.
Se pueden cambiar vuelos (en función de la disponibilidad de plazas) hasta un máximo de 4 horas antes de la hora de salida del vuelo programada, bien en línea, bien a través de un centro de reservas (sujeto al horario de apertura). No se pueden adquirir tarifas Web cuando se realiza un cambio de vuelo en el aeropuerto o en un centro de reservas.
Se pueden cambiar las fechas de vuelo, el horario y la ruta (siempre que haya asientos disponibles). Si se reserva en línea, la tarifa por cambio es de £ 25/€ 25 por trayecto y por persona y, si se reserva en un aeropuerto o en un centro de reservas, la tarifa por cambio es de £ 55/€ 55 por trayecto y por persona. Además de la tarifa aplicable por cambiar la reserva, se pagará la diferencia de tarifa, si la hay, entre el precio original pagado y el precio más económico disponible en el momento de cambiar el vuelo. Si el precio total del nuevo vuelo es más bajo, no se reembolsará la diferencia.
El nombre del pasajero se puede cambiar a través de nuestra página Web pagando £ 100/€ 100 o bien en el aeropuerto o en un centro de reservas pagando £ 150/€ 150. Los cambios de nombre se pueden hacer a través de nuestra página Web o de un centro de reservas (sujeto al horario de apertura del centro de reservas) hasta 4 horas antes de la hora de salida programada. El cambio de nombre que se haga en una reserva debe aplicarse a todo el itinerario de vuelo del pasajero a cuyo nombre estuviera antes el vuelo.
Los pagos mediante el ELV Alemán sólo pueden realizarse hasta 10 días antes de la salida del vuelo.
Ryanair se rige por una política de asientos no numerados, de modo que no es posible reservar asientos específicos. No obstante, sí que dispone de un sistema de prioridad de embarque que permite a los pasajeros embarcar en el avión primero y elegir su asiento a bordo. Por motivos de seguridad, los asientos situados en las salidas de emergencia sólo podrán ser ocupados por adultos que no sufran ningún tipo de discapacidad física.
El servicio de prioridad de embarque se puede contratar en línea para todos los pasajeros que viajen con una misma reserva de vuelo abonando una tarifa de £ 4/€ 4 (o el equivalente en moneda local) por persona y por trayecto de vuelo o también en el aeropuerto o en un centro de llamadas de Ryanair abonando £ 5/€ 5 por persona y trayecto de vuelo.
Los pasajeros que hayan reservado el servicio de asistencia especial embarcarán una vez completado el embarque del resto de pasajeros, ya que habrá asientos reservados para ellos a bordo.
Si su vuelo se cancela, o antes de la fecha del viaje se adelanta o se retrasa la hora de salida prevista en más de tres horas, tendrá derecho a un crédito de viaje o al reembolso de cualquier importe pagado en caso de que no haya vuelos alternativos adecuados y no pueda viajar.
Ryanair no ofrecerá compensación económica alguna en virtud del Artículo 7 del Reglamento 261/2004 de la UE relacionado con el retraso o cancelación de vuelos por razones que escapen al control de Ryanair (circunstancias extraordinarias). Por lo tanto, recomendamos contar con un seguro privado pertinente que cubra tales situaciones. Los derechos de los pasajeros dispuestos en el Reglamento 261/2004 de la UE no se verán afectados, de modo que, en caso de denegación de embarque, cancelación o retraso de más de dos horas, los pasajeros afectados que se presenten ante nuestro personal en los mostradores de atención al pasajero del aeropuerto recibirán un aviso por escrito en el que se les notificarán los criterios de asistencia e indemnización de acuerdo con esta normativa.
Los pasajeros que hayan efectuado sus reservas con mucha antelación deberán comprobar sus horarios de vuelo, tanto de ida como de vuelta, a través del enlace “Gestionar mi reserva” en www.ryanair.com o en un centro de reservas de Ryanair entre 24 y 72 horas antes de la hora de salida.
Cuando sea necesario, contactaremos a los pasajeros a través de la dirección de e-mail y ocasionalmente por mensaje de texto al número de teléfono móvil proporcionado a la hora de hacer la reserva si se produce algún cambio de horario, correspondencia general o cancelación de itinerarios de vuelos. La prueba de entrega del mensaje de correo electrónico servirá como prueba de recepción.
Si no ha proporcionado a Ryanair una dirección válida de correo electrónico, debe volver a confirmar el horario del vuelo, tanto de ida como de vuelta, a través del enlace “Gestionar mi reserva” en www.ryanair.com o en un centro de reservas de Ryanair entre 24 y 72 horas antes de la hora de salida prevista.
Se aceptarán reclamaciones y quejas por fax o por correo electrónico escritas preferiblemente en inglés. Se recomienda a los pasajeros que envíen una copia de la documentación original, puesto que Ryanair no conservará ni devolverá estos documentos.
Ryanair es una línea aérea estrictamente “de punto a punto”. Por tanto, no ofrecemos servicios de trasbordo a otros vuelos ni de pasajeros ni de equipaje, independientemente de que los otros vuelos sean operados por Ryanair o por otras compañías. Recomendamos a nuestros pasajeros no hacer reservas que incluyan enlaces con otros vuelos de Ryanair o con trayectos de cualquier otra empresa de viajes aéreos, terrestres o marítimos.
Parte de la flota de aviones de Ryanair se ha renovado para permitir a los pasajeros utilizar teléfonos móviles y organizadores PDA durante los vuelos. Los pasajeros que vuelen en estas aeronaves podrán realizar llamadas de voz y enviar mensajes de texto durante la fase de crucero del vuelo. Ryanair pretende ampliar esta tecnología a todas las aeronaves durante los próximos 18 meses.
No se permite fumar en ninguna parte de ningún avión de Ryanair. La infracción de esta norma traerá consigo severas sanciones penales contra el pasajero y multas impuestas por Ryanair por alteración del orden.
Los pasajeros que intenten fumar a bordo de un avión de Ryanair no podrán volar de nuevo con nosotros.
Está prohibido llevar alcohol para su consumo a bordo.
Para la seguridad de los pasajeros, se prohíbe llevar bebidas calientes a bordo.
Todos los traslados por tren y autocar recogidos en ryanair.com o promovidos por Ryanair se operan con total independencia de la aerolínea y Ryanair no se hace responsable del rendimiento ni de cualquier otro aspecto relacionado con estos otros operadores independientes.
Ryanair no se responsabiliza de posibles retrasos, cancelaciones o información incorrecta en relación con esos traslados.
El IVA/VAT no se aplica en billetes ni tarifas de viajes internacionales. No obstante, los precios de los billetes y las tarifas relacionadas están sujetos a IVA en vuelos nacionales en Italia, Francia, España y Alemania, según las cuotas del gobierno correspondiente. Se emitirá una factura con IVA automáticamente para todas las reservas de vuelos internos.
Los vuelos reservados directamente desde una línea aérea no disponen de protección ATOL, aunque también se reserve el alojamiento a través de otra compañía mediante un enlace de la página Web de una línea aérea. Si realiza el pago mediante una tarjeta de crédito, puede que cuente con protección financiera: consulte con el proveedor de su tarjeta de crédito para obtener más información.
Todos los vuelos que se ofrecen en el sitio Web de Ryanair están programados con aviones Boeing 737-800 y están operados por Ryanair.
Este aviso informativo resume las normas en materia de responsabilidad aplicadas por las compañías aéreas comunitarias, de conformidad con la legislación comunitaria y el Convenio de Montreal de 1999.
No se ha fijado un límite económico en lo que respecta a la responsabilidad en caso de lesión o fallecimiento del pasajero. Para los daños de hasta 100.000 DEG (Derechos Especiales de Giro), la compañía aérea no podrá impugnar las reclamaciones de indemnización. Por encima de esa cantidad, la compañía aérea sólo podrá impugnar una reclamación en caso de que pueda probar que no hubo por su parte negligencia ni falta de otro tipo.
En caso de muerte o lesión de un pasajero, la compañía aérea deberá abonar, en el plazo de quince días desde la fecha de la identificación de la persona con derecho a la indemnización, un anticipo para cubrir las necesidades económicas inmediatas. En el caso de fallecimiento, este anticipo no podrá ser inferior a 16.000 DEG.
En caso de retraso del pasajero, la compañía aérea es responsable del daño siempre que no haya tomado todas las medidas razonables para evitarlo o le haya sido imposible adoptar dichas medidas. La responsabilidad en caso de retraso del pasajero se limita a 4.150 DEG.
En caso de retraso del equipaje, la compañía aérea es responsable del daño siempre que no haya tomado todas las medidas razonables para evitarlo o le haya sido imposible adoptar dichas medidas. La responsabilidad en caso de retraso del equipaje se limita a 1.000 DEG.
La compañía aérea es responsable en caso de destrucción, pérdida o daños del equipaje hasta la cantidad de 1.000 DEG. Con respecto al equipaje facturado, es responsable aun cuando esté exenta de culpa, salvo que el equipaje ya estuviese dañado. Con respecto al equipaje no facturado, la compañía aérea sólo es responsable de los daños causados por su propia culpa.
El pasajero puede acogerse a un límite de responsabilidad más elevado efectuando una declaración especial, a más tardar en el momento de facturar, y abonando una tarifa suplementaria de 100 €/100 £.
Si el equipaje facturado se ha dañado, retrasado, perdido o destruido, el pasajero debe comunicarlo por escrito a la compañía aérea lo antes posible. Si el equipaje dañado es equipaje facturado, el pasajero lo debe indicar por escrito en el plazo de siete días y, en caso de retraso, de veintiún días, en ambos casos a partir del día en que el equipaje se haya puesto a disposición del pasajero.
Si la compañía aérea encargada del vuelo no es la misma que la compañía aérea contratante, el pasajero podrá formular una queja o una reclamación contra cualquiera de ellas. Si en el billete consta el nombre o el código de una compañía aérea, ésa es la compañía aérea contratante.
Toda reclamación ante un tribunal deberá presentarse en el plazo de dos años a partir de la llegada de la aeronave o del día en que la aeronave hubiese debido llegar.
La base de las reglas descritas anteriormente se encuentra en el Convenio de Montreal del 28 de mayo de 1999, desarrollado en la Comunidad mediante el Reglamento (CE) Nº 2027/97, modificado por el Reglamento (CE) Nº 889/2002, y la legislación nacional de los Estados miembros.
No se permite que los pasajeros introduzcan los siguientes artículos en la zona restringida de seguridad ni en la cabina del avión:
Todas las armas de fuego (pistolas, revólveres, rifles, escopetas, etc.), réplicas o imitaciones de armas de fuego, piezas de armas de fuego (con la excepción de las miras y los dispositivos de visión telescópica), pistolas y rifles de aire comprimido y armas de balines. Pistolas de bengalas, pistolas de fogueo, pistolas de juguete de todo tipo, pistolas de cojinete de bolas, pistolas industriales de clavos o remaches, ballestas, catapultas y arpones, instrumentos para el sacrificio de animales, instrumentos que puedan provocar la pérdida de conciencia o aparatos que produzcan descargas eléctricas como picanas eléctricas, armas balísticas de energía (láser) o encendedores con forma de arma.
Hachas, flechas y dardos, crampones (pieza metálica de sujeción, gancho de hierro o suelas con clavos utilizadas en montañismo), arpones, hachas y punzones para el hielo, patines de hielo, navajas plegables o navajas automáticas independientemente de la longitud de la hoja; cuchillos, incluidos los cuchillos ceremoniales, con función religiosa o de caza fabricados en metal o cualquier material suficientemente resistente para poder ser utilizados como arma potencial; cuchillos de carnicero, machetes, hojas de afeitar (con la excepción de las hojas de seguridad o de un solo uso dentro de un cartucho), sables, espadas y puñales, escalpelos o bisturís, tijeras independientemente de la longitud de la hoja; bastones de esquí o senderismo, estrellas Ninja y herramientas de bricolaje que, potencialmente, puedan utilizarse como un arma con punta u hoja, como brocas, piezas de brocas, cúteres, cuchillos de uso doméstico, sierras de todo tipo, destornilladores, palancas, martillos, alicates, llaves o llaves inglesas y sopletes.
Raquetas de tenis, bates de béisbol y softball; palos o bastones (rígidos o flexibles) como, por ejemplo: porras, blackjacks (porra recubierta de piel con núcleo flexible), porras y bastones de policía, palos de cricket, golf, hockey, hurley y lacrosse, palas de kayak y canoa; monopatines, tacos de billar, snooker y billar americano, cañas de pescar y equipamiento de artes marciales, como puños de hierro, palos, porras, nunchakus, num-chucks, kubatons y kubasaunts.
Munición, detonadores de mecha, detonadores, explosivos y aparatos explosivos, réplicas o imitaciones de material o dispositivos explosivos, minas u otro material militar explosivo y granadas de todo tipo; gas y contenedores de gas, como butano, propano, acetileno y oxígeno, en grandes cantidades; fuegos artificiales, todo tipo de bengalas y otro material pirotécnico (incluidas las bombas de confeti y pistolas de fogueo), cerillas que no sean de seguridad, latas o cartuchos de humo y líquidos inflamables, como petróleo o gasolina, gasóleo, líquido de encendedor, alcohol, etanol, aerosoles de pintura, trementina y disolvente de pintura, y bebidas alcohólicas de una graduación superior al 70% del volumen (resistencia al 140%).
Cualquier sustancia química o tóxica que ponga en peligro la integridad de los pasajeros y la tripulación, o bien la seguridad del avión y los objetos que contiene, entre las que se incluyen: ácidos y alcalinos, como pilas “húmedas” que puedan derramar líquido; sustancias corrosivas o blanqueadoras, como mercurio, cloro o aerosoles paralizadores, por ejemplo: macis, aerosoles de pimienta o gas lacrimógeno; material radioactivo, como isótopos de uso médico o comercial; venenos; material infeccioso o que comporte riesgo biológico, como sangre infectada, bacterias y virus; material susceptible de ignición o combustión espontánea y extintores (excepto los autorizados por los protocolos antiincendios y los que pertenezcan al equipo de emergencia del avión).
Material explosivo, incluidos detonadores, granadas, minas y explosivos. Gases: propano y butano. Líquidos inflamables, como gasolina y metanol, sólidos inflamables y sustancias reactivas, como magnesio, encendedores, material pirotécnico y bengalas. Oxidantes y peróxidos orgánicos, incluidas lejía y sustancias reparadoras de carrocerías de coches. Sustancias tóxicas o infecciosas, incluidos raticidas, sangre infectada y material radioactivo, incluidos isótopos medicinales o comerciales. Material corrosivo como mercurio, baterías de coche y componentes del sistema de combustible que hayan contenido combustible.
Su Equipaje facturado no puede incluir dinero, joyas, metales preciosos, llaves, cámaras, ordenadores, medicinas, gafas, gafas de sol, lentes de contacto, relojes, teléfonos móviles, dispositivos electrónicos personales, documentos relacionados con bonos, acciones, tabaco u otros valores, documentos comerciales, pasaportes ni ningún otro documento de identificación o muestras que lleve consigo.
Nota: todos los objetos puntiagudos del equipaje facturado deben envolverse con cuidado para evitar daños al personal de las pantallas de exploración y de manipulación del equipaje.
Ningún equipaje, ya se haya facturado o no, puede contener pistolas, armas de fuego o de otros tipos (incluidas las réplicas), pinturas, sorpresas explosivas de broma ("Christmas crackers") o artículos con motores de combustión interna tales como motosierras, aviones de aeromodelismo, segadoras de césped, etc.
También las puede encontrar en su Web www.easyjet.com
Lo que aparece a continuación es una traducción del inglés de los Términos y Condiciones para Pasajeros y Equipaje y se ofrece como ayuda para los clientes hispanohablantes. Sin embargo, en el caso de que exista cualquier discrepancia, el documento inglés es definitivo y prevalece sobre esta traducción.
En vigor a partir del 12 de noviembre 2009
Términos y condiciones para pasajeros y equipaje en relación con el transporte cuando easyJet Airline Company Limited o easyJet Switzerland S.A., según corresponda, sea la compañía de transporte. Estos términos y condiciones también regirán cuando la operación del vuelo corra a cargo de otra aerolínea bajo un número de vuelo easyJet.
Artículo 1: Definiciones ¦ Artículo 2: Aplicación ¦ Artículo 3: Billetes ¦ Artículo 4: Escalas ¦ Artículo 5: Aplicación ¦ Artículo 6: Aplicación ¦ Artículo 7: Trámites de facturación y administrativos ¦ Artículo 8: Denegación y límite de transporte ¦ Artículo 9: Equipaje ¦ Artículo 10: Horarios, cancelación de vuelos ¦Artículo 11: Reembolsos ¦ Artículo 12: Comportamiento a bordo del avión ¦ Artículo 13: Disposiciones del transportista ¦ Artículo 14: Términos y condiciones del alquiler de coches ¦ Artículo 15: Paquetes ¦ Artículo 16: Responsabilidad por daños ¦ Artículo 17: Plazo para reclamaciones y otras acciones ¦ Artículo 18: Paquetes ¦ Artículo 19: Comportamiento a bordo del avión ¦ Artículo 20: Legislación y jurisdicción aplicables
Definiciones
Para los efectos de estos Términos y Condiciones se entenderá por:
"Nosotros", "nuestro",
"nuestros" y "nos": easyJet Airline Company Limited o easyJet Switzerland S.A., según sea el caso (ver también la definición de "Transportista"); y
"Usted", "su", "sus" y "le": cualquier persona, excepto los miembros de la tripulación, transportada o que vaya a ser transportada en un avión con nuestro consentimiento (ver también la definición de "Pasajero".)
"Servicios Adicionales": aquellos productos y servicios adquiridos por Usted que no formen parte de un Paquete y facilitados por un proveedor diferente a nosotros;
"Escalas Convenidas": aquellos lugares, excepto los puntos de partida y de destino, que se indican en el Billete o en nuestros horarios como lugares donde está previsto que el avión haga una parada en ruta;
"Condiciones Adicionales": todos los Términos y Condiciones de su Reserva aplicables en adición a estos Términos y Condiciones incluyendo pero no limitados a las Normas del Transportista, los Términos y Condiciones del Hotel y los Términos y Condiciones para el Alquiler de Vehículos;
"Equipaje": artículos de propiedad personal que le acompañan en su viaje; salvo que se indique lo contrario, incluye tanto su Equipaje Facturado como su Equipaje de Mano.
"Facturación de Equipaje": la parte del Billete (ver definición más abajo) que se refiere al Transporte de su Equipaje facturado e incluye el Talón de Identificación de Equipaje;
"Talón de Identificación de Equipaje": un documento exclusivamente emitido por nosotros para identificar el Equipaje Facturado;
"Reserva": la reserva que usted ha realizado para la compra de un Vuelo o Paquete y que nosotros aceptamos de acuerdo con estos Términos y Condiciones;
"Número de Reserva": el número que nosotros le hemos asignado para identificar cada reserva de nuestros vuelo y cada reserva de alquiler de vehículos que usted ha realizado y que nosotros hayamos confirmado;
"Términos y Condiciones para el Alquiler de Vehículos": la normativa con excepción de estos Términos y Condiciones efectivos en cada momento que regulan el alquiler del vehículo y están disponibles en el sitio web de Europcar;
"Transportista": easyJet Airline Company Limited o easyJet Switzerland S.A., según sea el caso (ver también la definición de "nosotros, nuestro, nuestros, nos");
"Normas del Transportista": las normas, distintas de estos Términos y Condiciones, publicadas por nosotros y que estén vigentes en la fecha de reserva que rigen el transporte de Pasajeros y o Equipaje e incluirán las Tarifas aplicables vigentes que se encuentran disponibles en nuestras oficinas, lugares de facturación y en nuestros Sitios Web;
"Equipaje Facturado": equipaje que hayamos aceptado bajo nuestra custodia y por el cual hemos emitido un Talón de identificación de equipaje;
"Convenio": cualquiera de los siguientes instrumentos que sean aplicables:
según fue complementado por el Convenio complementario celebrado en Guadalajara (1961), en lo aplicable;
"Daños": incluye muerte, lesiones o daño corporal que sufra un Pasajero y la pérdida total o parcial, robo u otro daño de cualquier índole del Equipaje que se derive o que tenga relación con el transporte u otros servicios conexos que nosotros realicemos;
"Días": días naturales incluyendo los siete días de la semana; sin embargo se entenderá en caso de notificación no se contará el día en que se expida la misma;
"Reglamento CE": Reglamento (CE) No.2027/97 del Consejo sobre la responsabilidad de las compañías aéreas en caso de accidente, modificada por la Normativa del Parlamento y Consejo Europeos Número 889/2002;
"Europcar": Europcar International S.A.S.U., empresa registrada en Francia con el número 542065305 y cuya sede registrada se encuentra en 3 Avenue du Centre, 78881 Saint Quentin en Yvelines, Francia;
"Billete": el precio del pasaje que se ha pagado o se va a pagar para un Vuelo determinado;
"Vuelo": significa un único Vuelo de un aeropuerto a otro;
"Hotelopia" se refiere a HOTELOPIA S.L.U., compañía española constituida legalmente que opera como agencia de viajes mayorista y minorista. Hotelopia S.L.U. tiene su base en Palma de Mallorca: Complejo Mirall Balear, Camí de Son Fangos, 100 - Torre A, 5a planta, 07007 Palma de Mallorca – España, con número de licencia BAL-481 M/D, número de identificación fiscal B-57218356 y está registrada en el Registro Mercantil de Mallorca (página PM-44857, volumen 2007, folio 148);
Por "Términos y Condiciones del Hotel" se entienden las reglas, además de los Términos y Condiciones aplicables ocasionalmente, que rigen el servicio de alojamiento y que están disponibles en http://hotels.easyJet.com;
"Trayecto": significa un único Vuelo de un aeropuerto a otro;
"Paquete": Reserva que contiene una combinación de al menos dos de los siguientes componentes en el momento en que nosotros se lo vendimos a un precio inclusivo y tras efectuarnos el pago del mismo en su totalidad: Vuelo, alquiler de un vehículo, aparcamiento en el aeropuerto o alojamiento;
"Pasajero": cualquier persona, excepto los miembros de la tripulación, que sea transportada o vaya a ser transportada en un avión con nuestro consentimiento (ver también definición de "usted", "su" y "sus");
"Precio": la cantidad abonada o pendiente de pago por cualquier Reserva de alquiler de un vehículo;
"Derechos Especiales de Giro": una unidad monetaria fijada por el Fondo Monetario Internacional convertible a su equivalente en Libras Esterlinas u otras divisas;
"Escala": significa una parada que usted realiza en su viaje en alguna de las Escalas Convenidas, y que ha sido previamente acordada con nosotros;
"Speedy Boarding" y "Speeding Boarding Plus" son servicios ofrecidos por easyJet en algunos vuelos, por los que se paga una tarifa, siempre que haya disponibilidad. Estos servicios ofrecen a los pasajeros la comodidad de ser los primeros en pasar por la puerta de embarque y, en el caso de Speedy Boarding Plus, un servicio de facturación a medida (se puede obtener más información sobre ambos servicios en el Artículo 6.5 de estos Términos y Condiciones);
"Speedy Boarding Group" es el primer grupo de pasajeros llamados a la puerta de embarque. Son los pasajeros que han comprado Speedy Boarding o Speedy Boarding Plus (dichos pasajeros también reciben el nombre de "Speedy Boarders" en estos Términos y Condiciones);
"Tarifa": el Billete, Precio, cargos y condiciones aplicables aquí expuestas;
"Términos y Condiciones": los términos y condiciones en vigor publicados por nosotros que regulan su Reserva;
"Billete": la confirmación de los detalles de Vuelo y reserva de alquiler de un vehículo (incluyendo el Número de Reserva) junto con las los Términos y Condiciones y avisos importantes que nosotros emitimos o que se emiten en nuestro nombre (bien sea a modo de una Carta de Confirmación o la publicación de dicha información en el Sitio Web) y la Tarjeta de Embarque emitida en el momento de la facturación y el contrato de alquiler expedido en el mostrador de alquiler de vehículos;
"Equipaje de Mano": es el equivalente al Equipaje sin facturar incluidos todos los efectivos personales que el Pasajero lleva en cabina. Es distinto del Equipaje Facturado;
"Sitio Web": el sitio en Internet www.easyJet.com que se encuentra a disposición de los Pasajeros que deseen reservar plazas electrónicamente.
Aplicación
2.1 General
2.1.1 Con excepción a lo dispuesto en los apartados 2, 3, y 4 de este artículo, estos Términos y Condiciones rigen todas las Reservas que usted realice con nosotros y la responsabilidad que podamos tener con relación a dichas Reservas. Excepto en la venta de vuelos, funcionamos como "agencia divulgadora". Esto significa que actuamos como agente divulgador para otros proveedores de servicios, por ejemplo, hoteles y empresas de alquiler de vehículos. Cada proveedor tendrá sus propios términos y condiciones que regulan sus productos, además de nuestros propios términos. Asegúrese de leer nuestros términos y condiciones y en lo relativo a Servicios Adicionales, los términos y condiciones de los proveedores correspondientes, antes de completar su transacción con nosotros.
2.1.2 Las Condiciones Adicionales forman parte de estos Términos y Condiciones y son aplicables a su Reserva. Es recomendable que lea las Condiciones Adicionales relativas a su Reserva. Éstas se encuentran a su disposición haciendo clic en el enlace abajo, en nuestro sitio web y también podrá obtener copias en nuestras oficinas en las direcciones al final, solicitándolas al proveedor correspondiente y en nuestros mostradores de facturación así como en los mostradores de alquiler de vehículos.
2.1.3 Todos los productos que se encuentran en www.easyJet.com no son una oferta nuestra, sino una invitación a que usted nos haga una oferta a nosotros o a nuestros proveedores. Usted realiza esta oferta cuando hace clic en "Acepto los términos y condiciones de easyJet" en el transcurso de la reserva. Nosotros podemos aceptar o rechazar estas ofertas en nuestro nombre, cuando actuemos como proveedor principal, o en nombre de nuestros proveedores cuando actuemos como agentes divulgadores. Si aceptamos su oferta, le enviaremos un e-mail confirmando la aceptación. Una vez que haya recibido nuestro e-mail confirmando que aceptamos su reserva, habrá un contrato vinculante entre usted y el proveedor del producto, cuando actuemos como agente divulgador, o con nosotros, cuando actuemos como proveedor principal. Lea atentamente el e-mail de confirmación. Si hay alguna discrepancia o cree que no es lo que usted ha solicitado, póngase en contacto con nosotros inmediatamente.
2.1.4. Al realizar una reserva, le pedimos el nombre de la persona que va a representar a su grupo. El nombre de la reserva estipula que dicha persona tiene autoridad para aceptar y acepta los términos y condiciones en nombre de todos los demás pasajeros de su grupo. La persona que realiza la reserva en su nombre se responsabiliza a tener autoridad para actuar en nombre de todos los pasajeros y / o miembros de su grupo. Esto incluye aceptar cualquier comunicación / correspondencia por nuestra parte o por parte de nuestros proveedores, en nombre de todos los pasajeros / miembros del grupo que constituyen la reserva. Para realizar una reserva a su nombre, debe tener por lo menos 18 años.
2.1.5. Al darnos su nombre y su información de contacto en el momento de realizar la reserva, usted consiente que utilicemos dicha información en toda comunicación posterior entre usted y nosotros o nuestros proveedores. Es especialmente importante que la información de contacto que nos suministre sea correcta porque la utilizaremos si necesitamos contactar con usted para informarle de cambios, rectificaciones y cancelaciones en su reserva.
Condiciones de la compañía
2.2 Vuelos Charter
Si el transporte se realiza de conformidad con un contrato de charter, estos Términos y Condiciones serán aplicables únicamente en la medida en que se incluyan citándolas en las condiciones del contrato de charter y en el billete de charter.
2.3 Leyes que Prevalecen
Si estos Términos y Condiciones o cualquier disposición de los mismos estuvieran en conflicto con otras leyes (p. Ej. el Convenio) aplicables al contrato de transporte que usted tiene con nosotros, esas otras leyes prevalecerán.
2.4 Los Términos y Condiciones prevalecen sobre las Condiciones Adicionales
Salvo que en estas Condiciones se disponga lo contrario, en el caso que hubiera un conflicto entre estos Términos y Condiciones y cualquier Condición Adicional de su Reserva, prevalecerán estos Términos y Condiciones.
Billetes
3.1 El billete es prueba prima facie de contrato
La prueba del contrato de transporte es el Billete. El Billete, estos Términos y Condiciones y cualquier otra Condición Adicional (incluyendo las Tarifas aplicables) conjuntamente, constituyen las condiciones del contrato entre usted y nosotros.
3.2 Cambios en su billete
Si usted desea hacer cambios de Vuelo o de Pasajero a ser transportado, los podrá hacer en los casos previstos en el Artículo 6.2 de las Condiciones del Transportista. Su contrato de transporte con nosotros no será transferible de otra manera. No asumimos responsabilidad ante ninguna persona que tenga derecho a ser transportada por nosotros ni por reembolso alguno en relación con una plaza si, de buena fe transportamos a una persona que aparentemente tenga el derecho de ser transportada o si diéramos un reembolso a una persona que tenga derecho al mismo de conformidad con lo dispuesto en el Artículo 11.
3.3 Validez
Un Billete es válido únicamente para el Pasajero y para el Vuelo y para el alquiler de vehículo indicado en el mismo, que será la persona y el Vuelo y el alquiler de vehículo para los que originalmente se reservó la plaza o los especificados en cambios posteriores que nosotros aceptáramos de conformidad con el Artículo 3.2 anterior.
3.4 Nombre y Dirección del Transportista
Nuestro nombre y dirección podrán aparecer abreviados en cualquiera de nuestros documentos de transporte o en nuestro sitio de web. Encontrará la dirección completa de nuestro domicilio social al final de estos Términos y Condiciones.
Escalas
Se permitirá hacer escalas en el viaje en los lugares donde hay Escalas Convenidas, sujetos a los requisitos gubernamentales y a las Condiciones del Transportista.
Precios y Tarifas
5.1 General
5.1.1 Los precios de los pasajes son aplicables únicamente al transporte desde el aeropuerto del punto de partida hasta el aeropuerto de destino. Los precios de los pasajes no incluyen el servicio de transporte terrestre entre aeropuertos ni entre los aeropuertos y las terminales de la ciudad, salvo cuando nosotros lo ofrezcamos sin cargo adicional. El precio del pasaje se calculará de conformidad con nuestra Tarifa vigente para la fecha de pago del Billete para el Vuelo o Vuelos correspondientes. Si usted desea cambiar su Vuelo o alguna parte de su itinerario, posiblemente tenga que pagar cargos adicionales, según lo dispuesto en las Condiciones del Transportista.
5.1.2 Los clientes deben tener en cuenta que easyJet es un negocio minorista ubicado en el Reino Unido y que, en ciertas circunstancias, los clientes que realicen transacciones transnacionales con tarjetas de crédito pueden estar sujetos a tasas adicionales impuestas por el emisor de su tarjeta. Las preguntas relacionadas con estas tasas deben dirigirse al emisor de la tarjeta.
5.1.3 Descuento a residentes
Si usted es residente de las Islas Baleares o Islas Canarias, tendrá que indicarlo (seleccionando la opción “Residentes” correspondiente) durante el proceso de reserva, para garantizar que se aplica el descuento en su compra con easyJet.
El descuento se aplicará como resultado del Real Decreto 1316/2001. También tendrá que demostrar en el aeropuerto (en facturación o cuando embarque al avión) que es residente de las Islas Baleares o Islas Canarias.
Solamente podrá probar su estado de residencia mediante las siguientes formas de identificación:
Cuando compre el billete en el sitio web, tendrá que indicar qué forma de identificación presentará en el aeropuerto. En el aeropuerto, debe aportar el mismo documento que usted indicó en el sitio web.
Si no aporta la identificación correcta, no podrá volar.
Bajo ninguna circunstancia, se aplicarán descuentos a vuelos que ya hayan salido.
Descuento a familias numerosas
Los miembros de familias numerosas declarados como tales pueden beneficiarse de una reducción en nuestras tarifas estándar nacionales. Esta reducción se aplica de acuerdo con al artículo 12 de la Ley 40/2003 del 18 de noviembre sobre protección a familias numerosas. Deberá indicarlo (seleccionando la opción "Familias numerosas") durante el proceso de reserva para garantizar que se aplica este descuento.
Para obtener el descuento debe mostrar:
y
Bajo ninguna circunstancia se aplicarán descuentos a vuelos que ya han sido reservados.
Reservas mixtas
Por favor, tenga en cuenta: Las reservas mixtas (p. Ej. aquéllas en las que a algunos miembros de la reserva se les puede aplicar el descuento a residentes o a familias numerosas y a otros no) no pueden hacerse a través de easyJet.com. Asegúrese de que los descuentos correspondientes pueden aplicarse a todos los miembros del grupo. Si no se pueden aplicar a algunos miembros, realice una reserva por separado para esos pasajeros.
Cambios - Importante
No se pueden realizar cambios en reservas a las que se ha aplicado el descuento a residentes o a familias numerosas. Si desea hacer alguna modificación en su reserva, por favor, contacte con el servicio de Atención al Cliente 902 599 900 (coste de la llamada: €0,083 por minuto; las llamadas desde móviles u otras redes pueden resultar más caras.)
5.2 Impuestos y tasas
Es posible que, además del precio del pasaje, usted deba pagar los impuestos y tasas que imponga el Gobierno u otra autoridad, incluyendo el operador del aeropuerto, y que nosotros debamos cobrarle o pagar con respecto a usted o su Vuelo. En el momento que usted haga la reserva se le informará del importe total de dichos impuestos y tasas que no están incluidos en el Precio del pasaje y que corren por su cuenta. Estos impuestos y tasas que se imponen sobre viajes aéreos cambian constantemente y cabe la posibilidad de que se impongan con posterioridad a la fecha en que se haya confirmado su reserva. Si alguno de dichos impuestos o tasas se impusiera o aumentara después de haberse confirmado su reserva, tendrá la obligación de pagarlo antes de comenzar su viaje. El no proceder al pago puede implicar que no pueda volar con nosotros. Usted nos autoriza a deducir esos cargos de la tarjeta de crédito o de débito que ha utilizado para realizar la reserva. Asimismo, si alguno de dichos impuestos o tasas se aboliera o el importe del mismo se redujera antes de haber hecho nosotros el pago, usted tendrá derecho a reclamar que le reintegremos dicho importe.
5.3 Moneda
Los Precios, las Tarifas y las tasas serán pagaderos en cualquier moneda en que aparezca publicado el Precio o la Tarifa del pasaje salvo que se acuerde otra cosa con nosotros.
Reserva de Plazas
6.1 Requisitos para la reserva
La reserva de plaza para un Vuelo en particular queda confirmada cuando nosotros emitimos el Número de Reserva. No será necesario que usted reconfirme su Vuelo cuando tenga un Número de Reserva.
6.2 Cambios
6.2.1 Usted no tendrá derecho a cambiar una reserva de Vuelo una vez confirmada, sin embargo el nombre del Pasajero o el Vuelo se podrán cambiar (sujeto a la disponibilidad de plazas) antes de la facturación para el Vuelo original, pagando un recargo por Pasajero por Vuelo y la diferencia que hubiera en el precio del Pasaje o los impuestos y tasas aplicables en el momento de efectuar el cambio, siempre sujeto a las condiciones establecidas en las Condiciones del Transportista.
6.3 Pago
Se debe pagar el total del Precio, Tarifa y tasas del Vuelo más otros cargos relativos a la reserva de su plaza en el momento de confirmar la reserva. Si estos importes no se abonan en su totalidad (ni se hace la correspondiente gestión de crédito con nosotros) en el momento de confirmar la reserva, podremos cancelar la reserva en cualquier momento antes de la respectiva facturación.
6.4 Datos Personales
Usted reconoce que nos ha facilitado sus datos personales con el fin de realizar una Reserva y permitirnos confirmar la misma; para suministrar y desarrollar servicios y prestaciones relacionadas; para comercialización directa (sujeto a su derecho de cancelar dicha autorización); para facilitar el proceso de inmigración e ingreso; para fines de contabilidad, facturación y auditoria; para verificar tarjetas de crédito y otros tipos de tarjeta de pago; para fines de seguridad, administración y jurídicos; para verificación, mantenimiento y desarrollo de sistemas; para análisis estadísticos; para que podamos cumplir con las obligaciones jurídicas y las normativas que nos son aplicables; para que nos sirvan de ayuda en el futuro cuando tratemos con usted. Para estos fines, nos autoriza a retener y a utilizar sus datos personales y a facilitárselos a nuestras oficinas, agentes autorizados, agencias gubernamentales, otros transportistas o a quienes suministran los servicios que mencionamos más arriba, dondequiera que estén situados. Podemos dar a conocer sus datos, entre otros, a Hotelopia, Europcar y Mondial. Consulte nuestra Política de Privacidad, que puede encontrar en nuestro sitio web.
6.5 Asientos durante el Vuelo
A excepción de lo indicado más adelante, no le aseguramos ningún asiento específico en el avión y usted acepta el asiento asignado o disponible en el Vuelo.
Se le asignará un grupo de embarque cuando facture. La asignación se realizará por orden de solicitud.
En algunos vuelos y siempre que haya disponibilidad, puede pagar una tarifa no reembolsable (la cual varía según el vuelo) para Speedy Boarding o Speedy Boarding Plus. El Grupo Speedy Boarding será el primer grupo de pasajeros llamado a la puerta de embarque. Cuando se ofrece Speedy Boarding Plus, ésta será la única opción Speedy Boarding para este vuelo. Cuando una reserva contenga más de un Vuelo, se debe comprar Speedy Boarding o Speedy Boarding Plus para todos los Vuelos de la reserva para los cuales esté disponible Speedy Boarding o Speedy Boarding Plus. Tenga en cuenta que el Grupo Speedy Boarding le permitirá pasar por la puerta de embarque antes que el resto de pasajeros, pero no le reservará ningún asiento específico en el avión. Los pasajeros con movilidad reducida que requieran asistencia especial (y que lo hayan solicitado previamente) y los pasajeros que viajen con bebés (es decir, niños menores de dos años de edad en la fecha del viaje) corresponden al grupo de embarque SA y serán llamados a embarcar después del Grupo Speedy Boarding y antes que el resto de los pasajeros. Véase la sección “Embarque” para obtener más información.
Cuando se transporte a los pasajeros al avión en autobús, nos comprometemos a asegurarnos de que los pasajeros que pertenecen a Speedy Boarding sean los primeros en salir del autobús. Sin embargo, no se lo podemos garantizar. Cuando el transporte en autobús sea frecuente en una ruta, se reflejará en el precio de Speedy Boarding o Speedy Boarding Plus.
Si ha adquirido Speedy Boarding o Speedy Boarding Plus, debe presentarse en la puerta de embarque al menos 25 minutos antes de la hora prevista de salida de su Vuelo. Si no se presenta en la puerta de embarque a la hora establecida anteriormente, puede perder su plaza en el Grupo Speedy Boarding y no recibirá ninguna compensación.
Tenga en cuenta que nos reservamos el derecho a reasignar los asientos por razones operativas o de seguridad y usted recibirá un reembolso en dichas circunstancias. No se proporcionarán reembolsos de las tarifas de Speedy Boarding bajo ninguna otra circunstancia.
6.6 Precio del pasaje no es reembolsable
El Precio del pasaje le será exigible si no utiliza la plaza para la que ha realizado su Reserva de Vuelo, salvo en los casos previstos en los Artículos 10.2 y 11.1 de estas Condiciones o lo dispuesto en las Condiciones del Transportista.
6.7. Tarifa no reembolsable
Usted es responsable del pago de la Tarifa si no recoge el vehículo para el que ha realizado la Reserva, tal como aparece previsto en el Artículo 14. A modo de clarificación, no se abonará ningún reembolso por aquellos alquileres que se finalicen antes de la fecha reservada ni por cancelaciones posteriores a la fecha de inicio del alquiler.
6.8 Idiomas principales
Tras la confirmación de una reserva, nuestro equipo de atención al cliente le proporcionará un servicio posventa solamente en uno de los siguientes idiomas: Inglés, francés, alemán, italiano o español (también llamados “Idiomas principales”).
Facturación y Formalidades Administrativas del Vuelo
7.1 Hora límite para facturación
Facturación en el aeropuerto
Debe llegar al aeropuerto con suficiente antelación con respecto a la hora de salida de su Vuelo, para poder cumplir con todas las formalidades gubernamentales y la facturación. La hora límite de facturación puede variar de un aeropuerto a otro y de un Vuelo a otro. Usted es responsable de cumplir con los plazos de estas horas límite, los detalles de las mismas estarán a su disposición en el momento de efectuar su reserva. En cualquier caso nos reservamos el derecho de no aceptarle para viajar si faltaran menos de 40 minutos para la salida programada de su Vuelo; si usted no se presenta para facturación hasta la hora límite señalada según se indica más arriba o si se presenta sin la documentación necesaria para viajar, podremos negarnos a transportarle y no seremos responsables de ninguna pérdida ni gastos ocasionados por no haber cumplido usted con lo dispuesto en este Artículo. Para evitar la duda, esto incluye que no envíe o presente la información requerida en relación con las normas de Información Previa del Pasajero (Advanced Passenger Information.)
Facturación Online
En ciertas rutas la facturación online puede estar disponible; si esta opción es aplicable a su vuelo, se le informará a través de su Confirmación de Reserva. En el caso de que lo sea, podrá facturar online e imprimir su tarjeta de embarque después de hacer la Reserva y hasta 2 horas antes de la hora de salida programada de su Vuelo, lo que le permitirá ir directamente al control de seguridad al llegar al aeropuerto. Sujeto al Artículo 6.5 mencionado anteriormente, debe presentarse en la puerta de embarque listo para embarcar como más tarde 25 minutos antes de la hora de salida programada de su Vuelo. Si no se presenta en la puerta de embarque antes de la hora límite mencionada anteriormente o parece no tener toda la documentación apropiada y no está listo para viajar, podemos negarnos a transportarle y no somos responsables de pérdida o gasto alguno debido a su incumplimiento de la normativa establecida en este Artículo.
Nos reservamos el derecho de detener la facturación online en cualquier momento. En el caso de que se cancelara el servicio de facturación online, le contactaremos por e-mail para avisarle sobre este hecho y tendrá que facturar en el aeropuerto de acuerdo con el Artículo 7.1 y Artículo 7.2 de estos Términos y Condiciones.
Si utiliza el servicio de facturación online, solamente podrá llevar equipaje de mano y no podrá facturar ningún equipaje. Los detalles sobre el servicio de facturación online y las restricciones aplicables se encuentran en las Normas de la Aerolínea.
7.2 Requisitos para facturación en el aeropuerto
Con el fin de facturar usted debe presentar cierta información relativa a su Vuelo y a su identidad. Entre otras cosas ha de presentar su Número de Reserva correspondiente al Vuelo que le hayamos confirmado y una forma aceptable de identificación fotográfica. Los detalles de estos requisitos, que son necesarios para todos los Vuelos (tanto internacionales como nacionales), se estipulan en nuestras Condiciones del Transportista.
Requisitos para la Facturación Online
En el control de seguridad tendrá que presentar su tarjeta de embarque impresa y cierta información relacionada con su identidad. Los detalles de estos requisitos, necesarios para todos los Vuelos (tanto internacionales como nacionales), se encuentran en nuestras Normas de la Aerolínea.
7.4 General
Usted será el único responsable de cumplir con todas las leyes, regulaciones, normas, exigencias y requisitos de los países desde los cuales o a los cuales le transportemos o que sobrevolemos, así como también con las Condiciones del Transportista y cumplir con las instrucciones que le demos en relación con las mismas. En ningún caso asumiremos responsabilidad ante usted con respecto a la obtención de los documentos necesarios ni por el cumplimiento de dichas leyes, regulaciones, normas, demandas, requisitos o instrucciones, bien sean verbales, escritos o de cualquier otra forma, ni por las consecuencias que pudieran afectarle debido a que usted no tiene dicha documentación o no ha cumplido con dichas leyes, regulaciones, normas, exigencias, requisitos o instrucciones.
7.5 Documentos de viaje
Usted será responsable de obtener, tener en su poder y disponible para presentar cuando se requiera toda la documentación de entrada y salida exigida por los países desde los cuales o a los cuales, o sobre los cuales se le transporta, así como la documentación sanitaria u otra documentación que exijan las leyes, regulaciones, normas, o que se requiera en dichos países. Nos reservamos el derecho de negarnos a transportar cualquier Pasajero que no haya cumplido con dichas leyes, regulaciones, normas, exigencias o requisitos aplicables, o cuyos documentos aparentemente no cumplan con los mismos.
7.6 Denegación del ingreso a un país
Usted conviene en pagar el Precio del pasaje que corresponda y / o el importe de la sanción o multa cuando nosotros, por orden de algún Gobierno o autoridad de inmigración, debamos transportarle de regreso a su punto de origen o a cualquier otro lugar, debido a que no es posible aceptar su ingreso a un país, sea en tránsito o su punto de destino. En este caso, no procederá el reembolso de ninguna porción del Precio del pasaje en nuestros Vuelos que usted no pueda utilizar por estos motivos.
7.7 Responsabilidad del pasajero por las multas, costes de detención, etc.
Si tuviéramos que pagar o depositar alguna multa o sanción o incurrir en algún gasto con motivo de su incumplimiento de alguna ley, regulación, norma, exigencia u otros requisitos de viaje del país desde el cual, o al cual, o sobre el cual le transportamos, o debido a que usted no ha presentado la documentación que se requiere, entonces usted nos reembolsará, cuando se lo solicitemos, el importe que hayamos pagado o el gasto en que hayamos incurrido o en que debamos incurrir. Nosotros podremos aplicar el valor de cualquier tramo del pasaje que usted no haya utilizado o fondos que obren en nuestro poder, para satisfacer dicho pago o gasto.
7.8 Inspecciones de Seguridad
Usted está de acuerdo en aceptar todos los controles o requisitos de seguridad por parte de funcionarios gubernamentales, del aeropuerto o empleados nuestros. Esto incluye toda la información requerida por las normas de Información Previa del Pasajero (Advanced Passenger Information.)
Denegación y Restricciones de Transporte
8.1 Nuestro derecho a negarnos a transportarle
Podemos negarnos a transportarle a usted o a su Equipaje por razones de seguridad o si, a nuestro juicio razonable, decidimos que:
(a) es necesaria esta medida por motivos de seguridad;
(b) es necesaria esta medida con el fin de cumplir con las leyes, regulaciones u órdenes aplicables de algún estado o país desde el cual o al cual o sobre el cual se realiza el transporte; incluidas las leyes o normas de Información Previa del Pasajero (Advanced Passenger Information);
(c) su conducta, estado, edad o condición mental o física o el estado físico de su Equipaje es tal que:
(i) se requiere asistencia especial por parte nuestra (salvo cuando sea aplicable lo previsto en la sección "Pasajeros con Necesidades Especiales" en las Normas del Transportista); o
(ii) puede causar daño, incomodidad o pueda causar molestias a otros pasajeros o a la tripulación; o
(iii) suponer algún peligro o riesgo a su propia persona, a terceros o a bienes; o
(d) se ha comportado de una manera inadecuada en algún Vuelo anterior y es posible que vuelva a repetir este tipo de comportamiento; o
(e) no ha cumplido o puede llegar a incumplir nuestras instrucciones con respecto a prevención o seguridad; o
(f) se ha negado a permitir algún control de seguridad; o
(g) no se ha pagado el Precio del pasaje o algún recargo o impuesto exigible, o no se ha cumplido con las estipulaciones de algún crédito acordado entre usted (o la persona que pague el Precio del pasaje) y nosotros; o
(h) parece no tener los documentos requeridos; o
(i) algunos de nuestros documentos que usted nos ha presentado:
(i) se ha adquirido de forma ilegal o se ha adquirido en alguna entidad que no somos nosotros ni nuestros agentes autorizados; o
(ii) se había denunciado como documentación pérdida o robada; o
(iii) es falsa; o
(iv) tiene modificaciones que no hayamos hecho ni nosotros ni nuestros agentes autorizados, o está estropeado;
en cuyo caso nos reservamos el derecho de retener estos documentos; o
(j) la persona que se presenta para el embarque en el mostrador de facturación no puede probar que es la persona denominada en el Billete como el Pasajero; en cuyo caso nos reservamos el derecho de retener dicho Billete.
8.2 Restricciones en el Transporte
Los menores no acompañados, las personas con necesidades especiales y las mujeres embarazadas solo se aceptarán para transporte de conformidad con lo previsto en las Condiciones del Transportista.
Equipaje
9.1 Artículos No Aceptables como Equipaje
(a) no debe incluir en su Equipaje:
(i) artículos que no sean Equipaje según se define en el Artículo 1 de estas Condiciones de Transporte de pasajeros y equipaje debidamente empaquetado en maletas o embalado de forma adecuada que permita el transporte seguro en las condiciones normales de manejo del equipaje;
(ii) artículos que puedan poner en peligro al avión o a las personas o los bienes a bordo del avión, como aquellos especificados en las Normas sobre Artículos Peligrosos de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI), de la Asociación Internacional de Transporte Aéreo (IATA) y en las Condiciones del Transportista (estos documentos se encuentran a su disposición cuando usted los solicite);
(iii) artículos cuyo transporte esté prohibido por las leyes, regulaciones o normas aplicables de cualquier estado o país del cual, al cual o a través del cual se vaya a realizar el transporte;
(iv) artículos que, a nuestro juicio razonable, no sea adecuado transportar debido a su peso, tamaño o índole, como por ejemplo, artículos frágiles o perecederos;
(v) Animales vivos, salvo según se contempla en el apartado 9 de este Artículo;
(vi) Restos mortales, salvo lo previsto en el apartado 10 de este Artículo.
(b) Está prohibido transportar como Equipaje armas de fuego y municiones salvo que sean para fines de caza y deportivos. Las armas de fuego y municiones para caza y fines deportivos se podrán aceptar como Equipaje Facturado de conformidad con nuestras Condiciones del Transportista. Las armas deben estar descargadas con la traba de seguridad puesta y debidamente embalada. El transporte de municiones está sujeto a las Normas de OACI y de IATA sobre Artículos Peligrosos.
(c) No deberá incluir en su Equipaje Facturado artículos frágiles ni perecederos, dinero, joyas, metales preciosos, platería, ordenadores, dispositivos electrónicos, papeles negociables, ni otros valores, documentos de negocios, pasaportes ni otros documentos de identificación, ni muestras.
(d) A nuestro juicio razonable, podremos aceptar como Equipaje Facturado, armas tal como armas antiguas, espadas, cuchillos y artículos similares, de conformidad con las Condiciones del Transportista, pero no se aceptarán como Equipaje de Mano en cabina.
(e) En caso de transportarse cualquiera de los artículos que se señalan en los apartados (a), (b), (c) o (d) de este apartado, esté o no prohibido su transporte como Equipaje, dicho transporte quedará sujeto a los recargos, límites de responsabilidad y demás estipulaciones de estos Términos y Condiciones aplicables al transporte de Equipaje.
9.2 Derecho a Rechazar Equipaje
(a) Podremos negarnos a transportar como Equipaje los artículos descritos en el Artículo 9.1 anterior que se prohíbe transportar como Equipaje y podremos negarnos a continuar transportando cualquiera de dichos artículos al descubrirlos.
(b) Podremos negarnos a transportar como Equipaje cualquier artículo con motivo de su tamaño, forma, peso o índole.
(c) Podremos negarnos a aceptar Equipaje para transporte si no estuviera debidamente empaquetado en maletas u otro tipo de embalaje adecuado para que permitir que sea transportado con seguridad dándole la atención normal para el manejo de equipaje.
9.3 Derecho a Inspeccionar su Equipaje
(a) Por razones de prevención y seguridad podremos solicitarle que permita el registro, examen con rayos-x u otro tipo de detector de su persona o su Equipaje y, en caso de no estar usted disponible, podremos efectuar este tipo de inspección o hacer que se inspeccione su Equipaje sin estar usted presente, con el fin de establecer si obra en su poder o si su Equipaje contiene algunos de los artículos señalados en el Artículo 9.1 o algún artículo o munición que no nos haya sido declarado según lo dispuesto en el Artículo 9.1. En caso de que usted rehúse a permitir este tipo de inspección o búsqueda, nosotros podremos negar a transportarle o su Equipaje y no tendremos obligación de reembolso ni ningún otro tipo de responsabilidad. Si dicha inspección con detector le causara algún daño a usted o si un examen con rayos-x u otro tipo de detector ocasionara algún daño a su Equipaje, no seremos responsables salvo que se haya ocasionado debido a nuestra culpa o negligencia.
(b) En caso de que así se solicite, cuando los funcionarios de aduana u otros funcionarios gubernamentales examinen su Equipaje, bien sea facturado o de mano, no seremos responsables ante usted de ninguna pérdida ni daño que usted sufra a causa de no haber cumplido con esta exigencia, salvo cuando sea nuestra negligencia.
9.4 Equipaje Facturado
(a) Cuando se nos entregue Equipaje para ser facturado, nos haremos cargo del mismo y emitiremos un Talón de Identificación de Equipaje por cada pieza de Equipaje Facturado.
(b) El Equipaje Facturado debe estar identificado con su nombre u otra identificación personal adherido de forma segura.
(c) El Equipaje Facturado se transportará en el mismo avión donde viaje salvo que nosotros decidamos por motivos de prevención, seguridad u operacionales, transportarlo en otro Vuelo. Si su Equipaje Facturado se transporta con posterioridad, se lo entregaremos dentro de un plazo razonable a partir de la llegada del Vuelo salvo cuando las leyes aplicables requieran que esté presente para retirar el Equipaje de la aduana.
9.5. Tarifas por exceso de equipaje
Puede facturar el equipaje según disponen las condiciones, tarifas y limitaciones de las Normas de la Compañía.
9.6. Exceso de equipaje
Normalmente cada pasajero puede transportar mediante pago de una tarifa un peso máximo de equipaje facturado, tal y como se especifica en las Condiciones de la Compañía. Estará obligado a pagar la tarifa por equipaje facturado o por el exceso de equipaje facturado de la manera que se especifica en nuestras Normas de la Compañía.
9.7 Equipaje de Mano
(a) A cada Pasajero se le permite por lo general transportar una pieza estándar de Equipaje sin facturar en cabina como Equipaje de Mano cuyo peso y tamaño se estipula en las Normas del transportista. El Equipaje que usted lleve en cabina debe caber debajo del asiento que está enfrente de usted o en un compartimiento de almacenaje cerrado en la cabina. No se permitirá llevar en cabina artículos que nosotros consideremos de peso o tamaño excesivo.
(b) Los objetos que no se puedan transportar en bodega no serán aceptados para ser transportados en la cabina de pasajeros salvo que se disponga otra cosa en esta Normas o que hayamos dado nuestro expreso consentimiento previamente. Se podrá cobrar por separado por el transporte de dichos objetos.
9.8 Retiro y Entrega de Equipaje
(a) Usted podrá retirar su Equipaje tan pronto como esté disponible para ser retirado en los lugares de destino o en las escalas. Si usted no recoge su Equipaje en un plazo razonable, podremos cobrarle por almacenaje. Si no reclama su Equipaje Facturado en un plazo de tres (3) meses contados desde el momento cuando estuvo disponible para retirarlo, tendremos derecho a disponer del mismo y no incurriremos en responsabilidad alguna ante usted.
(b) Únicamente el portador del Talón de Identificación de Equipaje, que se entrega al Pasajero en el momento de facturar el Equipaje, tendrá derecho a que se le entregue el Equipaje.
(c) Si una persona que reclama el Equipaje no puede presentar el Talón de Identificación Equipaje para identificar dicho Equipaje, entregaremos el Equipaje a dicha persona únicamente a condición de que pueda comprobar a satisfacción nuestra que tiene derecho a que se le entregue el mismo, y si lo requiriéramos, dicha persona nos suministrará una garantía adecuada de indemnización para el caso de que incurriéramos en alguna pérdida, daño o gasto a causa de haber entregado dicho Equipaje.
(d) La aceptación del Equipaje por parte del portador del Talón de Identificación de Equipaje sin que dicha persona haga una reclamación en el momento de la entrega del mismo, será prueba prima facie de que el Equipaje ha sido entregado en buenas condiciones y de conformidad con el contrato de transporte, salvo que usted pruebe lo contrario.
9.9 Animales
(a) Salvo los supuestos previstos a continuación, queda prohibido el transporte de animales vivos de cualquier clase.
(b) Los perros lazarillo que acompañen a los Pasajeros con discapacidades visuales, auditivas o físicas, así como los contenedores y alimentos de dichos perros, se transportarán sin cargo además de la franquicia de Equipaje que se permite sin cargo, en vuelos nacionales dentro del Reino Unido únicamente siempre con sujeción a las Normas del Transportista.
(c) La aceptación de transportar los animales señalados más arriba es a condición de que el Pasajero asuma la responsabilidad total de dicho animal. No asumiremos responsabilidad por lesión ni pérdida, demora, enfermedad o la muerte de dicho animal, salvo cuando se deba a nuestra culpa o negligencia.
9.10 Restos Mortales
No se aceptará transportar restos humanos en ninguna ruta. No obstante, se aceptará el transporte de cenizas humanas sujeto a lo dispuesto en las Normas del Transportista.
Horarios y Cancelación de Vuelos
Horarios
10.1 Tomaremos todas las medidas necesarias para transportarle a usted y su Equipaje con diligencia razonable y sujeto al Artículo 10.2(c) ajustarnos a los horarios publicados que estén vigentes para la fecha de viaje. Las horas que figuran en los horarios, itinerarios o en cualquier otra parte no se garantizan y no forman parte del contrato de transporte.
Cancelación, cambios de horario, etc.
10.2 En cualquier momento después de haber confirmado la reserva de una plaza, podremos cambiar nuestros horarios y / o cancelar, dar por terminado, desviar, aplazar, o demorar cualquier Vuelo si a nuestro juicio razonable esto se justifica debido a circunstancias fuera de nuestro control o por razones de seguridad. Si hiciéramos esto:
(a) En el caso de cancelación procederemos al reembolso de conformidad con el Artículo 11 sujeto a cualquier otra opción que usted llegara a aceptar, según lo previsto en las Condiciones del Transportista;
(b) En el caso que fuera necesario desviar el vuelo, nos encargaremos de su transporte (por nuestra cuenta) hasta el lugar de la Escala Convenida o el punto de destino hacia donde se dirigía originalmente el Vuelo;
(c) En el caso de demora o modificación de nuestros horarios publicados se aplicarán los procedimientos contemplados en las Normas del Transportista; y
(d) No tendremos ningún otro tipo de responsabilidad hacia usted salvo según se contempla en las Normas del Transportista.
10.3 Cuando se produzca una cancelación o un cambio sustancial a nuestro horario antes de la fecha de su partida, pondremos nuestro empeño razonable en informarle de dicha cancelación o cambio en el horario.
10.4 Salvo en los casos donde incurramos en negligencia o culpa o en caso de omisión cometida con intención de perjudicar o imprudencia grave y a sabiendas de que se ocasionaría un daño, no seremos responsables por los errores u omisiones en los horarios, ni en otros itinerarios publicados, con respecto a las fechas o la hora de salida o de llegada, ni con respecto al operador de los Vuelos.
Denegación de embarque
10.5 Si en algún Vuelo no pudiéramos proporcionarle una plaza previamente confirmada, le compensaremos de conformidad con lo dispuesto en las Condiciones del Transportista. Los detalles sobre nuestra política de compensación se encuentran a su disposición cuando usted lo requiera en los mostradores de facturación.
Reembolsos
11.1. General
Cuando no le transportáramos en conformidad con el contrato de transporte o cuando sea exigible un reembolso en conformidad con estos Términos y Condiciones o con las Normas del Transportista o los Términos y Condiciones del Hotel o para el Alquiler de Vehículos, le reembolsaremos el Precio o la Tarifa del pasaje o la porción del mismo según sea aplicable en conformidad con este Artículo y con las Normas del Transportista. En cualquier otro caso no contemplado en estos Términos y Condiciones, no reembolsaremos el Precio del pasaje cuando se nos solicite, excepto cuando sea en conformidad con las Normas del Transportista.
11.2. Tasas y cargos
Si después de hacer una reserva, no vuela con nosotros, tanto si el precio del vuelo es reembolsable como si no, tendrá derecho a reclamar el reembolso del impuesto APD que debe usted pagar de acuerdo con el Artículo 5.2, que como consecuencia no estaremos obligados a abonar a ningún gobierno ni autoridad. Nos reservamos el derecho de deducir una cantidad razonable por el servicio de cada reembolso que usted reciba por no volar con nosotros a pesar de haber un vuelo disponible.
11.3. La Persona a quien se le dará el Reembolso
(a) Daremos el reembolso únicamente a la persona que haya pagado el Precio o la Tarifa del pasaje, o a la orden de dicha persona, y podremos exigir que dicha persona presente prueba satisfactoria del pago original. El pago se cargará a la tarjeta de crédito o débito que se utilizó al realizar la reserva original.
(b) Excepto en el caso de los Billetes perdidos, los reembolsos del Precio se efectuarán únicamente contra entrega a nosotros del Billete o de cualquier otra documentación que nosotros hayamos suministrado en relación con el transporte.
(c) El reembolso del Precio del Billete se realizará únicamente de acuerdo con lo dispuesto en el Artículo 14.
(d) Los reembolsos abonados a cualquier persona que presente el Billete o cualquier otra documentación suministrada por nosotros en relación con el transporte y que alegue ser la persona a quien se le puede abonar el reembolso según lo dispuesto en los apartados (a), (b) o (c) de este párrafo, se considerará un reembolso debidamente hecho y nos liberará de responsabilidad y de cualquier reclamación posterior por reembolso.
11.4 Moneda
Todos los reembolsos estarán sujetos a las leyes del Gobierno, las normas y regulaciones u órdenes del país donde se haya adquirido originalmente el Billete y del país donde sé este efectuando el reembolso. Sujeto a dichas disposiciones, los reembolsos se harán generalmente en la moneda con que se haya pagado el Billete pero se podrá hacer el reembolso en otra moneda, según lo dispuesto en las Condiciones del Transportista.
11.5 Cargo en Tarjeta de Crédito
Los cargos que cobren las tarjetas de crédito no serán reembolsables.
11.6 Alternativas al Reembolso
Cuando usted acepte una alternativa al reembolso, las disposiciones de este Artículo serán de aplicación a dicha alternativa.
Conducta a bordo del avión
12.1 Si en nuestra opinión razonable su conducta a bordo del avión es tal que pone en peligro el avión o a cualquier persona o bienes a bordo, o si supusiera un obstáculo para que la tripulación cumpla con sus funciones, o si hiciera caso omiso de cualquier instrucción por parte de la tripulación o si amenazara, abusara o insultara a cualquier miembro de la tripulación con palabras o con su comportamiento, o si se comportara de forma escandalosa o de alguna forma que los demás Pasajeros pudieran de manera razonable objetar, podremos tomar las medidas que consideremos necesarias para evitar que continúe dicho comportamiento incluyendo sujetándole o desembarcándole del avión . Se le podrá procesar por actos ilícitos cometidos a bordo de un avión. Nos indemnizará de todos los gastos que surjan de su conducta impropia a bordo del avión.
12.2. Salvo que nosotros demos nuestro consentimiento expreso previo, está prohibido por razones de seguridad que usted opere a bordo de un avión cualquier equipo electrónico o dispositivo similar, con la excepción de audífonos y marcapasos. Los equipos y dispositivos que están prohibidos utilizar son entre otros: radios y grabadores portátiles, teléfonos móviles y celulares, ordenadores portátiles, aparatos para escuchar cintas de audio, CD, DVD y MP3, juegos electrónicos y dispositivos de transmisión (incluyendo juguetes con control remoto y transmisores-receptores portátiles.)
12.3 Si a consecuencia de su conducta a bordo decidimos, en ejercicio de nuestra discreción razonable, desviar el avión con el fin de desembarcarle, entonces deberá pagarnos todos los costes de cualquier índole en que debamos incurrir como resultado de haber hecho ese desvío o los que se deriven del mismo.
Gestiones por parte del Transportista
No obstante lo dispuesto en el Artículo 2.1:
Si en el curso nuestros acuerdos con respecto al contrato de transporte aéreo convenimos también en hacer gestiones con terceros para que le suministren Servicios Adicionales, realizaremos dichas gestiones únicamente en calidad de agente, y no asumiremos responsabilidad alguna hacia usted, excepto por negligencia de nuestra parte en realizarlas; y los precios ofrecidos por dichos Servicios Adicionales son ofrecidos por el proveedor y la aceptación de los mismos autoriza a easyJet a abonar el pago por la totalidad de su coste a la tercera parte en cuestión en su nombre.
Paquetes
15.1 Cuando compra un Paquete en easyJet.com está realizando un contrato con nosotros que está sujeto a los siguientes Términos y Condiciones del Paquete. Además de a estos Términos y Condiciones del Paquete, estará sujeto a los términos y condiciones del proveedor, por ejemplo del hotel, y a nuestros Términos y Condiciones, como arriba se indica.
15.2 En el momento de la reserva se deducirá el coste total del Paquete de su tarjeta de crédito o débito.
15.3 Por favor, tenga en cuenta que en algunos hoteles de ciertos países pueden pedirle que presente una tarjeta de crédito en el momento de registrarse como garantía ante posibles gastos imprevistos en los que pueda incurrir durante su estancia.
15.4 Para proteger el dinero que ha pagado por un Paquete hemos firmado un acuerdo con International Passenger Protection Limited (“IPP”) que le asegura la cantidad abonada y cubre el coste de su repatriación en el improbable caso de que llegáramos a una quiebra.
15.5 Su contrato por el Paquete se formaliza cuando usted recibe un e-mail de nuestra parte y/ o de un proveedor confirmando la aceptación de su reserva. Por favor, lea atentamente el e-mail. Si hay alguna discrepancia o no es lo que creía haber solicitado, póngase en contacto con nosotros inmediatamente (902 599 900 (coste de la llamada: €0,083 por minuto; las llamadas desde móviles u otras redes pueden resultar más caras.)
15.6. Al realizar una reserva, le pedimos el nombre de la persona que va a representar a su grupo. El nombre de la reserva estipula que dicha persona tiene autoridad para aceptar y acepta los términos y condiciones en nombre de todos los demás pasajeros de su grupo. La persona que realiza la reserva en su nombre se responsabiliza a tener autoridad para actuar en nombre de todos los pasajeros y / o miembros de su grupo. Esto incluye aceptar cualquier comunicación / correspondencia por nuestra parte o por parte de nuestros proveedores, en nombre de todos los pasajeros / miembros del grupo que constituyen la reserva. Para realizar una reserva a su nombre, debe tener por lo menos 18 años.
Al darnos su nombre y su información de contacto en el momento de realizar la reserva, consiente que utilicemos dicha información en toda comunicación posterior entre usted y nosotros o nuestros proveedores. Es especialmente importante que la información de contacto que nos suministre sea correcta porque la utilizaremos si necesitamos contactar con usted para informarle de cambios, rectificaciones y cancelaciones en su reserva.
15.7 Se aplicarán los Términos y Condiciones para Pasajeros y Equipaje y las Condiciones de la Compañía en todos sus vuelos y como consecuencia se incluyen en el contrato que tiene con nosotros.
15.8 Hacemos los planes con mucho tiempo de antelación y utilizamos los servicios de proveedores independientes, como hoteles o compañías de alquiler de coches, sobre los que no tenemos un control directo. Nos reservamos el derecho a hacer cambios o cancelar sus disposiciones. La mayoría de los cambios son mínimos y no pagamos compensación alguna por ellos, pero siempre que nos sea posible le mantendremos informado. Sólo nos hacemos responsables de las cancelaciones o de los cambios significativos en su Paquete que podamos llegar a hacer.
15.9 Es muy improbable que tengamos que hacer cambios o cancelar su Paquete. Si lo hacemos, le informaremos lo antes posible por e-mail, por teléfono o SMS, a la dirección de e-mail o número de teléfono que figura en la reserva. Al darnos una dirección de e-mail y un número de teléfono al realizar la reserva, consiente que utilicemos esta información de contacto en toda comunicación referente a su reserva.
Un cambio significativo es aquél que modifica su reserva antes de la partida y que afecta a un término esencial del contrato que mantiene con nosotros.
Un cambio significativo es el que hacemos a su reserva antes de la salida de su vuelo y afecta un término importante de su contrato con nosotros.
Si realizamos un cambio significativo o cancelamos su Paquete, y hay tiempo suficiente para llevarlo a cabo antes de su partida, le ofreceremos las siguientes opciones:
(i) si realizamos un cambio significativo, puede aceptarlo o
(ii) si realizamos un cambio significativo o cancelamos su Paquete, puede comprarnos otro Paquete similar o equivalente, si dicho Paquete está disponible;
(iii) comprarnos otro Paquete de menor calidad y recibir un reembolso por la diferencia de precio; o
(iv) cancelar o aceptar la cancelación de su Paquete y recibir un reembolso por toda la cantidad abonada.
No puede elegir estas opciones si el cambio en su Paquete no es importante.
Debe notificarnos la opción que elija en un plazo de 5 días tras recibir el e-mail, carta, llamada de teléfono o SMS informándole de la cancelación o cambio. Si no nos notifica su elección en ese plazo de tiempo, supondremos que ha elegido la opción (iv.)
15.10 No seremos responsables de ningún cambio o cancelación de su Paquete que ocurra por circunstancias inusuales e imprevisibles fuera de nuestro control o el de nuestros proveedores y cuyas consecuencias no podían evitarse aplicando todo el debido cuidado, como por ejemplo situaciones de fuerza mayor. Tampoco seremos responsables si nos vemos obligados a realizar cambios o una cancelación porque no ha abonado la cantidad que corresponde al precio del Paquete.
15.11 Si se realiza una cancelación o un cambio significativo con un máximo de 14 días antes de la partida, podremos compensarle con la cantidad de 30 libras esterlinas, siempre y cuando la cancelación no se deba a las circunstancias descritas en el Artículo 15.8.
15.12 El precio de su Paquete se pagará en el momento de la reserva. Los siguientes artículos no están incluidos en el precio:
costes por exceso de equipaje (incluidos cargos por equipamiento deportivo), Speedy Boarding o Speedy Boarding Plus, seguro de viaje (que recomendamos contratar encarecidamente para su viaje), cunas y comida para bebés (normalmente, pagables directamente al hotel), comidas (a no ser que se especifique), traslados, excursiones o precios de entradas (a no ser que se especifique), propinas, lavado de ropa y objetos personales como bebidas, tarifas de taxi y autobús, gastos en compras, tasas de emisión de pasaportes, visados y protección sanitaria, parking del hotel (en su caso) y el coste de traslado al y desde el aeropuerto.
15.13 Si desea realizar cambios en su Paquete, por ejemplo, cambiar el nombre de la reserva o los servicios reservados, debe contactar con nosotros tan pronto como sea posible para informarnos de su solicitud. Lamentablemente no puede realizar cambios en las fechas de sus vacaciones o destinos. Para poder hacerlo, debe cancelar su reserva existente y volver a reservar con los nuevos cambios.
15.14 No podemos garantizarle que podamos realizar o aceptar los cambios en su Paquete cuando los solicita. Cualquier cambio que solicite estará sujeto a los términos y condiciones de nuestros proveedores que pueden incluir cargos por cancelación o modificación. Puede obtener más información sobre estos cargos en el Servicio de Atención al Cliente [introducir aquí los datos de contacto del Centro de Contacto.] Deberá pagar los cargos correspondientes a cualquier modificación o cancelación que resulte de su solicitud.
15.15 Si desea cancelar su viaje por algún otro motivo que no sea cambios en el precio (ver cláusula 10) u otros cambios significativos (ver cláusula 8) debe ponerse en contacto con nosotros.
La siguiente escala muestra los cargos correspondientes dependiendo de cuando recibamos su notificación y en todo caso deberá pagar el hotel, el alquiler de coches, el avión u otros costes en los que podamos incurrir al realizar su cancelación, que trataremos que se reduzcan al mínimo.
Podrá ver los cargos por cancelación aplicables a sus Vacaciones a la hora de realizar la reserva, en cuanto a los hoteles, el cargo por cancelación aparecerá en el comprobante de su reserva. Puede haber otros cargos adicionales por cancelación correspondientes al alquiler de coches (ver Artículo 15.)
Período en el que nos notifica la cancelación antes de la partida |
Costes de la cancelación de sus Vacaciones |
Más de 8 días antes de la partida |
Coste total del vuelo más 20 libras esterlinas |
7 días o menos antes de la partida |
Coste total del vuelo más 25 libras esterlinas y primera noche del hotel |
Si ha contratado un seguro, quizá pueda reclamarle los cargos de cancelación indicados, dependiendo de las cláusulas del mismo. Verá los costes de cancelación al hacer la reserva y en la confirmación de la misma.
Si no se presenta en el aeropuerto a tiempo, o simplemente no se presenta, o no acude al hotel, los gastos por cancelación se elevarán al 100% de la cantidad abonada.
Si tiene alguna queja estando de vacaciones, debe informarle de inmediato al proveedor correspondiente. Si a la vuelta sigue sin estar satisfecho, debe hacer lo siguiente:
(i) Contactar inmediatamente con nuestro Servicio de Atención al Cliente (902 599 900 (coste de la llamada: €0,083 por minuto; las llamadas desde móviles u otras redes pueden resultar más caras.)
(ii) Si no podemos llegar a un acuerdo con respecto a su queja, cualquier disputa que surja de este contrato puede (si así lo desea) llevarse (a través de un proceso especial) a arbitraje. Este proceso, diseñado en acuerdo con la Asociación de Agentes de Viaje Británicos (Association of British Travel Agents), lo gestiona de forma independiente el Colegio Público de Árbitros (Chartered Institute of Arbitrators.)Se trata de un arbitraje económico que se basa en la documentación con una responsabilidad limitada en los costes por parte del cliente. No se aplica a demandas de más de 5.000 £ por persona o 15.000 £ por reserva ni a demandas que solamente (o principalmente) impliquen daños personales o enfermedades (o las consecuencias de las mismas), pero incluye demandas que abarcan daños personales o enfermedades de hasta una cantidad de 1.000 libras esterlinas. El arbitraje se debe solicitar por escrito en un plazo de 9 meses a partir de la fecha de regreso de las vacaciones.
Responsabilidad por Daños
16.1. A excepción de lo establecido en el Reglamento CE, las normas y limitaciones referentes a la responsabilidad civil establecida en la Convención son aplicables a los transportes realizados por nosotros, a no ser que el mismo no sea un transporte internacional al que la Convención sea aplicable.
16.2. Las siguientes condiciones serán de aplicación a todo el transporte de Pasajeros que realicemos:
(a) Tendremos responsabilidad civil en el caso de un accidente que resulte en la muerte, heridas u otra lesión corporal de un Pasajero mientras esté a bordo de un avión operado por nosotros o en el curso de cualquiera de las operaciones de embarque o desembarque.
(b) No habrá límite económico para la cuantía de indemnización por daños y perjuicios (según se define en las leyes, el Convenio o por contrato); no obstante, en caso de daños y perjuicios superiores a 100.000, ciertos Derechos Especiales de Giro pueden exonerar nuestra responsabilidad si nosotros probamos que dichos daños y perjuicios no fueron causados como resultado de nuestra negligencia o cualquier otra acción incorrecta u omisión o que nuestros trabajadores o agentes o que tales daños y perjuicios se deben exclusivamente a la negligencia u acción incorrecta u omisión de una tercera parte.
(c) Si probáramos que el daño fue causado por negligencia del Pasajero fallecido o lesionado o negligencia concurrente de dicho Pasajero, se nos podrá exonerar total o parcialmente de responsabilidad de conformidad con la ley aplicable.
(d) En el caso de un accidente que resulte en la muerte, heridas o lesión corporal de un Pasajero mientras estuviese a bordo de un avión operado por nosotros o en el curso de alguna de las operaciones de embarque o de desembarque, abonaremos sin demora y en todo caso a más tardar en un plazo de quince días desde el día de la identificación (por parte de un Tribunal o de cualquier otra manera) de la persona física con derecho a la indemnización, un anticipo según fuera requerido para cubrir las necesidades económicas inmediatas de dicha persona sobre una base proporcional a los perjuicios sufridos, en el entendido que en caso de muerte este anticipo será de por lo menos 16.000 Derechos Especiales de Giro por Pasajero.
(e) Los anticipos que se paguen de conformidad con el apartado (d) anterior:
(i) no se interpretarán como una admisión de responsabilidad de nuestra parte y se darán sin perjuicio de nuestro derecho de hacer valer cualquier defensa que nos corresponda;
(ii) será a cuenta de cualquier pago posterior que debamos hacer en el caso de que se nos considere responsables;
(iii) no serán reintegrables salvo que posteriormente probáramos que: (1) el daño fue causado por negligencia, o negligencia concurrente, del Pasajero muerto o lesionado; o (2) la persona que recibió el anticipo causó el daño por negligencia o negligencia concurrente; o (3) la persona que recibió el anticipo no era la persona a quien se debía haber pagado dicha indemnización.
(f) Salvo y en la medida que las leyes aplicables puedan disponer lo contrario, cuando algún anticipo que hayamos abonado de conformidad con el apartado 2(d) anterior, o alguna parte de dicho anticipo, nos deba ser reembolsado de conformidad con el apartado 2(e)(iii) anterior, la persona que haya recibido el pago respectivo nos lo reintegrará de inmediato cuando quede establecida la prueba correspondiente (en un Tribunal o de cualquier otra manera), junto con intereses calculados desde la fecha cuando dicha persona recibió el pago hasta la fecha en que dicho importe se nos devuelva, al tipo de interés judicial aplicable en el juzgado que sea competente.
(g) En lo que se refiere a los anticipos que se abonen de conformidad con el párrafo 2(e) anterior o cualquier importe que se exprese como el equivalente en Euros de algún importe en Derechos Especiales de Giro:
(i) el importe equivalente en Euros se calculará al tipo de cambio vigente fijado por el Fondo Monetario Internacional para la fecha correspondiente;
(ii) en circunstancias en las que Reino Unido no haya adoptado el Euro como moneda de curso legal para la fecha correspondiente, el pago respectivo se hará o la cifra se interpretará (según el caso) en Libras Esterlinas aplicando el tipo de cambio vigente en el mercado para convertir Libras Esterlinas a Euros para la fecha de pago o para la fecha en que se deba determinar el valor de la cifra, según el caso.
16.3. Las siguientes condiciones son aplicables a todos los transportes de Equipaje realizados por nosotros:
(a) con respecto al Equipaje Facturado, seremos responsables ante usted por su destrucción, pérdida o deterioro durante el periodo de tiempo que haya permanecido a nuestro cargo y siempre y cuando el daño no haya sido resultado directo de un defecto inherente, calidad o defecto del Equipaje;
(b) con respecto al Equipaje de Mano, tan sólo tendremos responsabilidad ante usted si el daño resultase de nuestro error o el error de nuestros trabajadores o agentes;
(c) nuestra responsabilidad ante usted en relación con su equipaje estará limitado a un máximo de 1.000 Derechos Especiales de Giro por Pasajero a no ser que (i) haya declarado un valor superior ante nosotros en el momento de la facturación del equipaje en cuestión y haya abonado un recargo suplementario, si lo hubiéramos requerido, en cuyo caso nuestra responsabilidad se limitará al incremento del valor declarado (siempre y cuando dicho incremento en la cuantía quede limitado al valor del interés que efectivamente tenga el Pasajero para su entrega en destino o (ii) se haya probado que los daños causados son resultado de nuestras acciones u omisiones o aquellas de nuestros trabajadores o agentes y que los mismos se causaron con intención de causar daños o por falta de cuidado y con conocimiento del daño que probablemente resultaría de los mismos y en caso de dicho acto u omisión por un trabajador o agente, también se establezca que actuaban dentro de las responsabilidades de su posición.
16.4 Los Derechos Especiales de Giro se convertirán a la moneda de curso legal que corresponda en la fecha de la sentencia o de la liquidación.
16.5 En la medida en que no esté en conflicto con las estipulaciones que anteceden, y tanto en el caso de que sea aplicable el Convenio como si no lo fuera:
(a) Somos responsables únicamente por el daño que ocurra en nuestros Vuelos. Un transportista que emite un Billete o facture Equipaje para vuelos de otros transportistas, lo hace como agente únicamente de dicho otro transportista. No obstante, en los casos donde fuera aplicable el Convenio en relación con el Equipaje Facturado, los pasajeros tal vez tengan derecho de entablar una acción contra el primer transportista o el último transportista (además de cualquier derecho de entablar acción contra el transportista que en efecto le transportaba durante el desplazamiento cuando ocurrió el accidente o la demora.)
(b) No somos responsables por daño al Equipaje de Mano salvo que dicho daño sea ocasionado por negligencia nuestra. Si de su parte hubo negligencia concurrente, nuestra responsabilidad quedará sujeta al derecho aplicable en materia de negligencia concurrente.
(c) No somos responsables por daños derivados de nuestro cumplimiento con las leyes, regulaciones, órdenes o requerimientos de algún Gobierno, ni del daño que se derive si no cumpliera con los mismos.
(d) Nuestra responsabilidad no excederá la cuantía de daños probados. Además, no seremos responsables por daños indirectos ni consecuenciales de ninguna índole, independientemente de su origen.
(e) No somos responsables de lesión a un Pasajero ni Daños al Equipaje de un Pasajero ocasionado por las pertenencias que contenga el Equipaje de dicho Pasajero, salvo que la lesión o el daño se haya causado por culpa o negligencia de nuestra parte. Cuando las pertenencias de un Pasajero lesionen a otra persona o causen Daño a los bienes de otra persona o a nuestros bienes (y no exista culpa ni negligencia de nuestra parte) dicho Pasajero nos indemnizará por todas las reclamaciones que se presenten contra nosotros y también por todas las pérdidas y gastos en que incurramos con motivo de las mismas.
(f) No somos responsables del Daño a los artículos que no deben ser transportados en el Equipaje Facturado (hayamos o no sabido que dicho Equipaje contenía dichos artículos), según lo dispuesto en el Artículo 9 de estas Condiciones de Transporte, excepto en los casos y en la medida que se disponga otra cosa en el Convenio.
(g) Si nosotros le transportamos y debido a su edad o estado mental o físico puede correr algún peligro o riesgo, no seremos responsables de ninguna manera por cualquier enfermedad, lesión o discapacidad incluyendo la muerte, que sean atribuibles a dicho estado, ni por la agravación de dicho estado que se derive de las consecuencias normales del transporte aéreo.
(h) Cualquier exclusión o limitación de nuestra responsabilidad se aplicará y será para el beneficio de nuestros agentes, empleados y representantes y de cualquier persona cuyo avión utilicemos, así como los agentes, empleados y representantes de dicha persona. La suma total de lo que se puede recobrar de nosotros y de dichos agentes, empleados y representantes y de dicha persona y los agentes empleados y representantes de dicha persona, en el agregado, no superará la cuantía de nuestro límite de responsabilidad.
16.6 Salvo cuando se disponga expresamente lo contrario, ninguna de las estipulaciones de estas condiciones constituirá una renuncia a ninguna de las exclusiones ni a ninguno de nuestros límites de responsabilidad en virtud del Convenio o las leyes aplicables.
Plazos para Reclamaciones y para Iniciar Acciones
17.1 Aviso de Reclamaciones
Las acciones contra nosotros en caso de daño del Equipaje Facturado (inclusive la pérdida parcial) sólo se considerarán debidamente fundamentadas cuando la persona que tiene el derecho de recibir dicho Equipaje Facturado formule una reclamación de inmediato al descubrir dicho daño y a más tardar en un plazo de 7 días contados de la fecha de haberlo recibido; y en caso de retraso, cuando la reclamación se formule en un plazo máximo de 21 días contados desde la fecha en que el Equipaje estuvo a disposición de dicha persona. Todas las reclamaciones deben ser por escrito y despacharse dentro de los plazos estipulados.
17.2 Prescripción de las acciones
Todos los derechos a indemnizaciones se extinguirán si no se presentara una reclamación en un plazo de 2 años contados desde la fecha de llegada al punto de destino, o desde la fecha cuando el avión debiera haber llegado, o desde la fecha cuando cesó el transporte. El método de calcular el plazo de prescripción quedará determinado por la ley que rija en los Tribunales ante los cuales se lleve el caso.
Protección financiera
18.1 Vuelos: tenga en cuenta que estas Reservas no están protegidas y deberá asegurarse de que dispone de una cobertura de seguro adecuada.
18.2 Paquetes: estas Reservas están protegidas por el Reglamento de viajes organizados, vacaciones organizadas y giras organizadas de 1992 (The Package Travel, Package Holidays and Package Tours Regulations 1992.) En el caso improbable de que nos declarásemos insolventes, estará protegido tal y como se describe en el reglamento y los clientes deberán ponerse en contacto con International Passenger Protection Limited, Claims Office, IPP House, 22-26 Station Road, West Wickham, Kent BR4 0PR, UK; +44 (0)20 8776 3752; www.ipplondon.co.uk
Servicio de compensación por carbono emitido
Estos términos y condiciones se refieren al plan opcional de compensación por carbono emitido ofrecido durante el proceso de reserva. Si realiza una contribución por carbono emitido, estará sujeta a estos términos y condiciones. Tiene a su disposición más información sobre la compensación del carbono emitido por easyJet.
"El Servicio de compensación por carbono emitido" se refiere al plan de dióxido de carbono (“CO2”) emitido por easyJet mediante el cual easyJet utiliza sus datos internos de vuelo y presunciones para medir las emisiones de CO2 que se produzcan durante su viaje (en un vuelo de ida o en el de ida y vuelta) y le permite optar por compensar el CO2 generado mediante una contribución de reducción de carbono.
"La contribución por carbono emitido" se refiere a su contribución al Servicio de compensación de carbono emitido, que utiliza easyJet para apoyar los planes de compensación por el carbono emitido acreditados por la ONU. La cantidad de la contribución se calcula para compensar el CO2 generado durante su viaje, tonelada por tonelada, y por ese motivo variará según la longitud de su trayecto.
A cambio de su contribución por carbono emitido, le proporcionaremos el Servicio de compensación por carbono emitido. Su contribución por carbono emitido se utilizará para apoyar los proyectos de compensación de la emisión de carbono acreditados por la ONU que tienen como fin reducir la cantidad de CO2 generado. Puede ver un ejemplo de un proyecto aquí.
easyJet se valdrá de los datos de vuelo más actualizados y presunciones internas para calcular la contribución por carbono emitido. Sin embargo, los datos del vuelo y nuestras presunciones internas y los índices de intercambio pueden cambiar con el tiempo. Cuando se publique nueva información, easyJet actualizará su modo de cálculo pero no será responsable de hacer cambios en los cálculos de compensación por carbono emitido antes de que se publique la nueva información.
easyJet será la propietaria de los bonos de carbono adquiridos con las contribuciones por carbono emitido. No tendrá ningún derecho sobre los créditos de carbono, ni sobre ningún otro proyecto acreditado por la ONU que nosotros apoyemos.
Las contribuciones por carbono emitido no son reembolsables. Si cancela, cambio o modifica su vuelo, o si lo cancelamos, cambiamos o modificamos nosotros por cualquier motivo, su contribución por carbono emitido seguirá usándose tal y como se describe en los términos y condiciones.
Las contribuciones por carbono emitido se realizan una sola vez al Servicio de compensación por carbono emitido e incluyen una tarifa del 15% equivalente a la deducción del IVA en el Reino Unido. Si se deduce el IVA pero el Ministerio de Hacienda del Reino Unido decide que este no es aplicable a este plan, easyJet utilizará la cantidad total de IVA para apoyar los proyectos de compensación por carbono emitido.
Legislación y Jurisdicción Aplicable
Salvo que se disponga otra cosa en el Convenio o en cualquier ley aplicable o regulación, norma o requerimiento de algún Gobierno:
(a) estos Términos y Condiciones y cualquier transporte que acordemos proporcionarle (a usted y / o su Equipaje) se regirá por las leyes de Inglaterra; y
(b) cualquier controversia que surja entre usted y nosotros en relación con dicho transporte o que por cualquier motivo se derive del mismo, se someterá a la jurisdicción no exclusiva de los Juzgados de Inglaterra y Gales.
Los siguientes vuelos están operados por easyJet Switzerland SA:
easyJet Airline Company Limited |
|
easyJet Switzerland S.A. |
1. Definiciones |
«Billete» significa el número de localizador y, en su caso, talón de equipaje, emitido por o en nombre del Transportista, que da derecho a su titular o al pasajero a viajar desde el origen al destino bajo los términos y condiciones contenidos en él y en estas Condiciones Generales de Transporte. |
|
El objeto de las presentes Condiciones Generales de Transporte es regular los términos y condiciones en los que VUELING transportará al Pasajero y su equipaje al destino especificado en el Billete o Billete de Conexión y prestará, en su caso, otros servicios relacionados con dicho transporte aéreo. |
|
3.1. Disposiciones Generales: El Billete se utilizará exclusivamente para el vuelo indicado en el mismo y por la persona que figura como Pasajero. El Billete o Billete de Conexión será válido únicamente para el Pasajero cuyo nombre figure en él y para el vuelo indicado en el mismo. El Billete o Billete de Conexión es intransferible y no puede ser enajenado a terceros. |
|
4.1 General: El precio del Billete o Billete de Conexión incluye únicamente el transporte desde el aeropuerto de partida hasta el aeropuerto de destino, pasando por las escalas acordadas en el supuesto de Billete de Conexión. El precio del Billete o Billete de Conexión no incluye el servicio de transporte terrestre entre aeropuertos, ni entre los aeropuertos y/o las terminales de la ciudad de destino. |
|
5. Descuentos especiales para residentes y familias numerosas |
Si el Pasajero es familia numerosa o reside en las Ciudades Autónomas de Ceuta y Melilla, las Islas Baleares o las Islas Canarias, gozará de unas tarifas especiales y subvencionadas sobre la tarifa ordinaria (sin incluir promociones especiales). |
|
6.1 Requisitos para la reserva: La reserva de plaza para un vuelo queda confirmada cuando el Transportista emita el Billete o Billete de Conexión, no siendo necesaria la confirmación ulterior de la plaza. |
|
7. Horarios y enlaces, retrasos, desvíos, sustitución, cancelación de vuelos y Pasajeros no admitidos a embarque |
7.1 Enlaces: En caso de que el Pasajero compre dos o más Vuelos punto a punto, es responsabilidad del propio Pasajero dejar el tiempo suficiente para poder recoger el equipaje del primer vuelo –en su caso-, volver a facturarlo, pasar el control de seguridad y pasaportes y llegar hasta la puerta de embarque del segundo y/o siguiente vuelo. Lo dispuesto con anterioridad no resultará de aplicación para los Billetes de Conexión.
VUELING podrá reducir en un 50% la compensación indicada si ofrece a los Pasajeros la posibilidad de ser conducidos hasta el destino final en un transporte alternativo con una diferencia en la hora de llegada respecto a la prevista para el vuelo inicialmente reservado: (i) que no sea superior a dos horas, para todos los vuelos de hasta 1.500 km, (ii) que no sea superior a tres horas, para todos los vuelos intracomunitarios de más de 1.500 km y para todos los demás vuelos de entre 1.500 y 3.500 km, o (iii) que no sea superior a cuatro horas para todos los vuelos no comprendidos en los apartados anteriores.
En el caso de las ciudades o regiones en las que existan varios aeropuertos, el Transportista si ofrece un vuelo a otro aeropuerto distinto de aquél para el que efectuó la reserva, correrá con los gastos de transporte del pasajero, bien hasta el aeropuerto para el que efectuó la reserva, bien hasta otro lugar cercano convenido con el pasajero. |
|
8.1 General: El Pasajero deberá adjuntar a su equipaje una etiqueta identificativa con información verídica antes de su facturación. Por su parte, VUELING asumirá la responsabilidad del equipaje del Pasajero desde ese momento. El Transportista entregará al Pasajero un talón de equipaje, el cual acreditará que la facturación se ha producido y que debe ser conservado por el Pasajero hasta la recogida del mismo.
8.3 Derecho del Transportista a rechazar el equipaje: El Transportista se reserva el derecho a no transportar cualesquiera objetos o artículos enumerados en el párrafo anterior por razones de seguridad u operativas.
Todo ello salvo que, por cuestiones de seguridad locales vigentes en el país de origen o destino, no sean admitidos en el vuelo dichos artículos, y sin perjuicio de las normas que rigen para el transporte como equipaje de mano de determinados productos.
De conformidad con lo previsto en el Reglamento 820/2008, sólo se pueden transportar como equipaje de mano envases con líquidos, geles y productos de consistencia similar (por ejemplo pasta de dientes, gomina, bebidas, sopas, perfume, espuma de afeitar, aerosoles, lociones, cremas de untar alimenticias, etc.) siempre que sean transportados en envases que no excedan los 100 ml, los cuales se colocarán dentro de una bolsa transparente con una capacidad máxima de 100 cc que pueda cerrarse completamente. Sólo se permitirá una bolsa por Pasajero.
VUELING recomienda la lectura del citado Reglamento para consultar en detalle todas las prohibiciones de transporte en materia de equipaje de mano vigentes.
Debido a normas nacionales, no se permitirá el transporte de este tipo de animales en los vuelos a/desde el Reino Unido, Irlanda y Malta. |
|
9.1 Plazo máximo de facturación: El Pasajero debe llegar al aeropuerto con suficiente antelación respecto a la hora de salida del vuelo para cumplir todas las formalidades gubernamentales y, si procede, facturar el equipaje. Los mostradores de facturación abrirán dos horas antes y cerrarán 40 minutos antes de la salida del vuelo prevista (aunque el vuelo esté retrasado), a excepción de los siguientes aeropuertos: |
|
10. Derecho del Transportista a denegar el transporte a los pasajeros y restricciones al transporte |
10.1 Derecho del Transportista a denegar el transporte a los Pasajeros: El Transportista se reserva el derecho de denegar, en cualquier momento, el transporte a un Pasajero que posea un Billete o Billete de Conexión si, a juicio del Transportista:
10.2 Restricciones al transporte:
Por motivos de seguridad, los bebés menores de 7 días de edad no podrán ser admitidos a bordo. Los niños desde 7 días a 2 años (1 + 364 días) viajarán en el regazo de su madre o padre, sin que sea posible embarcar en la cabina del avión sillitas o cunas. Dichos Pasajeros menores de 2 años deberán pagar un importe únicopor reserva. Sólo se permitirá un máximo de 6 menores con edades entre 5 y 8 años a bordo y un bebé sin derecho a asiento por adulto mayor de 18 años. |
|
Si, a juicio del Transportista, la conducta del Pasajero a bordo de la aeronave puede poner en peligro la aeronave o a cualquier persona o bienes a bordo de la misma, o supone un obstáculo para que la tripulación cumpla con sus funciones, o hace caso omiso de cualquier instrucción por parte de la tripulación, o amenaza, abusa o insulta a cualquier miembro de la tripulación, o se comporta de forma escandalosa o de alguna forma que pueda considerarse ofensiva hacia el resto de Pasajeros, el Transportista podrá tomar las medidas que considere necesarias para evitar que continúe dicho comportamiento, incluyendo el desembarco de la aeronave. VUELING ejercitará con posterioridad todas las acciones legales en vía civil o penal que a su Derecho corresponda. |
|
12.1 Consideraciones generales
12.2 Lesiones corporales: |
|
En caso de retraso del Pasajero, VUELING será responsable de los daños sufridos siempre y cuando no haya tomado todas las medidas razonables para evitar el daño o le haya sido imposible tomar dichas medidas, con el límite de 4.694 Derechos Especiales de Giro. |
|
VUELING dispone de un catálogo amplio de servicios adicionales que se pondrá a disposición de los Pasajeros durante el proceso de reserva y permitirán a éstos configurar su oferta a medida. |
|
Ningún agente, empleado o representante del Transportista tiene autoridad para alterar, modificar o renunciar a cualquiera de las disposiciones de este Contrato. |
|
En caso de litigio con un Pasajero domiciliado en territorio español, el conocimiento del mismo corresponderá a los Juzgados y Tribunales españoles resultantes de la aplicación de la normativa española. |
|
|
En el aeropuerto:
Cada pasajero podrá llevar consigo 1 pieza de equipaje de mano de un peso máximo de 10 kg, cuyas dimensiones no excedan los 55x40x20 cm. EQUIPAJE FACTURADO |